2017-02-03 97 views
2

我不想實現以下功能: 如果用戶創建新帖子(cpt),我必須保存新創建帖子的副本。之後,我將用Polylang將這個新帖子設置爲另一種語言,作爲第一步創建的帖子的翻譯。WordPress在創建新帖子時保存翻譯帖子

勾成以下操作應導致所期望的結果:

add_action('new_to_publish', 'duplicate_to_english'); 
add_action('draft_to_publish', 'duplicate_to_english'); 
add_action('pending_to_publish', 'duplicate_to_english'); 

function duplicate_to_english($post) 
{ 
    $en_post = pll_get_post($post->ID, 'en'); 
    if(empty($en_post)) { 
     $new_post = (array) $post; 
     unset($new_post['ID']); 
     // INFINITE LOOP 
     $en_id = wp_insert_post($new_post); 
     pll_set_post_language($en_id, 'en'); 
    } 

} 

但不幸的是,這將導致一個無限循環(如預期)。現在我正在尋找避免這種循環的可能性。我的第一個想法是設置一個$ _POST變量,並且只有在設置了該變量時才執行重複操作。但我不知道如何確定一個新的職位。我發現WordPress立即保存了一個點擊「新帖」按鈕的自動草稿,因此查找帖子ID = 0不起作用。 任何其他方法都非常受歡迎。

回答

0

大家誰需要一個解決方案:

我使用名爲保存元數據來完成複製我的帖子的方法:

add_action ('save_post', 'save_meta', 1, 3); // save the custom fields 

function save_meta($post_id, $post, $update) 
{ 
    // here we check for the transient set in duplicate_post 
    // if existing delete it end return because we are saving only 
    // the duplicate. This will avoid infinite loop while saving the 
    // new translated post 
    $english = get_transient('saving_english'); 
    if($english) { 
     delete_transient('saving_english'); 
     return $post->ID; 
    } 

    // In case of auto saving draft we can return and don't duplicate the post 
    if (!wp_verify_nonce($_POST['nonce'], 'nonce')) { 
     return $post->ID; 
    } 

    if (! current_user_can ('edit_post', $post->ID)) { 
     return $post->ID; 
    } 

    // collect meta data from $_POST 
    $item_meta = $_POST['post_meta']; 

    // Updating meta data for the original post 
    loop_through_meta($item_meta, $post); 

    // looking for translated version 
    $en_id = pll_get_post($post->ID, 'en'); 

    // If the translated post is missing, set transient, 
    // duplicate the post and category and afterwards write 
    // the taxonomy entry for polylang 
    if (empty($en_id)) { 
     set_transient('saving_english', true); 
     if ($en_id = duplicate_post($post, $item_meta['title_english'])) { 
      pll_save_post_translations([ 
       'de' => $post->ID, 
       'en' => $en_id 
      ]); 
     } 
    // If the translated posts already exists deregister the hook 
    // to avoid infinite loop. 
    // But note the third parameter priority: It must be the same 
    // priority as used for registering the hook 
    } else { 
     remove_action('save_post', 'save__meta',1); 
     wp_update_post([ 
      'ID' => $en_id, 
      'post_title' => $item_meta['title_english'] 
     ]); 
     add_action ('save_post', 'save_meta', 1, 3); 
    } 

    // If we have an id save new meta to the translated post 
    if(!empty($en_id)) { 
     loopt_through_meta($item_meta, get_post($en_id)); 
    } 

} 

function duplicate_post ($post, $title) 
{ 
    $new_post = (array) $post; 
    unset($new_post['ID']); 
    $new_post['post_title'] = $title; 
    $new_id = wp_insert_post($new_post); 

    // Here we only need to set the custom category but not 
    // the Polylang taxonomy. 
    $taxonomies = get_object_taxonomies($post->post_type); 
    foreach ($taxonomies as $taxonomy) { 
     if($taxonomy != 'custom_categories') continue; 
     $post_terms = wp_get_object_terms($post->ID, $taxonomy, array('fields' => 'slugs')); 
     wp_set_object_terms($new_id, $post_terms, $taxonomy, false); 
    } 

    pll_set_post_language($new_id, 'en'); 
    return $new_id; 
} 

就是這樣。現在,每當您創建新帖子或更新現有帖子時,都會創建或更新已翻譯的副本。