我們經常面臨需要使用他/她需要翻譯的數據庫中的數據向我們的客戶端發送數據文件的需求。大多數情況下,此導出爲CSV或XLS。 大多數情況下,我們使用phpmyadmin創建一個csv轉儲,並獲取一個xls文件作爲返回的翻譯數據。問題是,大多數時候數據是UTF8,當文件每次我們將數據加載到mysql時,我們每次將數據返回爲xls時,我們最終會遇到utf8問題,字符無法正確顯示等等...在mysql中導出和導入utf8數據:最佳實踐
我們已經將my.conf中的所有內容加倍檢查到列字符集,並且所有內容都正確設置爲UTF8。
我的問題是不是如何解決編碼問題,因爲解決了這個問題,但我們如何在未來處理這種情況時最好地繼續?我們應該交出什麼樣的出口格式?我們應該如何導入(只是mysql加載數據infile或我們自己的處理腳本)。如何處理這種情況的普遍共識是什麼?
我們希望繼續使用excel,因爲這是幾乎所有人都期望的格式,包括我們客戶的翻譯公司。我們客戶的易用性是這裏最重要的因素,每次都不會使我們的重大問題超載。兩全其美:)
所以,你真的知道當客戶端返回轉儲時你會得到怎樣的格式和編碼?不幸的是不是這樣的情況:( – ChrisR 2010-05-04 11:18:16
@ChrisRamakers:那麼問題是什麼?你想要一個理解導入文件編碼的自動方式嗎? – newtover 2010-05-04 11:26:34