0
我有英文和葡萄牙語支持的本網站。 在本地主機中一切正常,內容基於名爲「lang」的querystring參數進行翻譯。本地化在本地主機上運行,但不在生產環境中
的代碼塊這使得捉弄,讓每一頁:
protected override void InitializeCulture()
{
SetCulture();
}
private void SetCulture()
{
var logger = Util.GetLogger();
string lang = Request.QueryString["lang"];
if (string.IsNullOrEmpty(lang)) { lang = "pt-br"; }
string sessionLang = (string)Session["lang"];
if (sessionLang != lang)
{
Session["lang"] = lang;
}
logger.Log(string.Format("Culture {0} found",lang));
UICulture = lang;
Culture = lang;
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = CultureInfo.CreateSpecificCulture(lang);
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo(lang);
logger.Log(string.Format("Cultura {0} set", lang));
base.InitializeCulture();
}
得益於記錄器,我可以肯定地說,這種方法被稱爲在兩種情況下(生產和本地主機)。
我在App_GlobalResources文件夾中有兩個資源文件: -WebSitemapGlobal.en-us.resx; -WebSitemapGlobal.resx;
任何線索?
在此先感謝。