我有一般的設計問題。你將如何本地化GWT中的類的字段名稱?
你將如何本地化GWT中的類的字段名稱?
想象我有豆與虛註釋如
class Person
{
@LocalizedName(value = "{Person.name}")
String name;
@LocalizedName(value = "{Person.address}")
String address;
}
我對英語和地方這兩個值將被指定的資源包德語。
在運行時的某個時間點,我將有Class<Person>
的實例和一些String
,其中包含一個字段的名稱(例如name
)。
我想以某種方式自動獲取本地化版本的名稱。
我知道I can創建我的我的Messages接口,並調用其getString()
但這需要指定這樣令人費解的方法名作爲MyMessages.person_address()
類的每個字段被本地化這不僅酷,而且往往會打破,如果我重新命名屬性在重構期間。
這就是我今天的樣子,這很醜陋。
想法?也許我可以使用Generators?還有別的嗎?你是怎麼做到的?
謝謝你的評論!我瞭解UiBinder模板的國際化。我用它。但問題是關於bean/classes的本地化。這是不同的情況。 – expert 2012-03-21 01:58:57
我沒有讀過你的問題,看到我修改後的答案。至於在beans/classes中這樣做,這不是可悲的GWT設計。 – 2012-03-21 02:03:24