我已經本地化xibs兩套並把它們放在我的項目導航如下圖所示的畫面:難度本地化廈門國際銀行文件
我Localized.strings文件都工作正常,但在廈門國際銀行文件有有時選錯了。當我將設備語言設置爲法語時,我會看到英文xib視圖。當我將設備語言設置爲英語時,我會看到法語xib視圖。
我從項目中刪除了xib文件,只刪除了引用,然後將它們拖回到相同位置的項目中,如圖所示。目前,我只看到英文版,無論我使用哪種語言設備。
有沒有人能看到我做錯了?
(本人已閱讀建議,like this one,在不使用單獨的幀爲每種語言。我可能在某個時刻切換到,但現在,我只是想了解什麼是錯的我的設置了。)
更新
以下是en.lproj文件夾的文件組織。 fr.lproj文件夾的設置方式相同。這些位於名爲資源的文件夾內。
更新 - 最終結果
我嘗試過讓在右側的面板中我廈門國際銀行文件的本地化設置。
終於注意到了這些披露的按鈕,當我不得不選擇定位兩種或更多語言。點擊披露按鈕顯示每種語言的xib文件。然後我重做了外語xib的本地化。 (我可能已經複製並粘貼從現有xibs。)
所以文件現在舉辦這樣的:
謝謝。我不知道如何做到這一點。我有其他本地化的字符串文件(在我的代碼中按名稱引用),它們與我在此處顯示的localized.strings文件顯示方式相同。 – Jim 2012-01-15 04:29:28
我可以將每個xib的本地化設置爲僅英文或英文和法文。如果嘗試了不同的組合,並且仍在爲設備的語言設置獲取錯誤的xib。我無法將法語xib的本地化設置爲法語。當它被設置爲英語和法語時,從它刪除英語不是一種選擇。如果我選擇英語進行刪除,減號會變灰。 – Jim 2012-01-15 04:37:42
Jim,擺脫語言中的xib目錄,看看會發生什麼。我從來沒有嵌套資源,我不確定這是否會導致一些iOS怪異。 – smmelzer 2012-01-15 17:17:45