2
在我的xcode項目中,我嘗試處理許多Localizable.strings文件,以用許多不同的語言創建我的應用程序。每個Localizable.strings文件都是很大的(超過400個鍵/值對)。 現在,當應用中的某些內容發生變化時,我正陷入困境。例如,我添加了一個新功能,並且必須在每個文件中的每種語言中添加字符串。當(例如)俄語中的字符串比英語中的長時,可能會出現問題。或者在添加新字符串時錯過了一種語言。或者我在語言文件中出現拼寫錯誤。如何處理很多大型Localizable.strings文件?
我的問題是:是否有工具或其他可能處理這些大的本地化文件?處理文本長度的東西?還有一個編譯器配置,用於警告任何語言文件中是否存在使用的密鑰?
非常感謝幫助/建議!
我認爲你必須通過你自己來處理這個... – Stefan