編輯
我通過鍵入out << L"Swedish: å ä ö Å Ä Ö"
這裏解決下這個問題,那就是字符串前的前綴L,在這個答案解釋:What exactly is the L prefix in C++? 我的問題是,如果現在這是一個好的解決方案,還是有解決這個問題的首選方案?fastcgipp <無輸出爲utf8的字符
代碼
從http://www.nongnu.org/fastcgipp/doc/2.1/a00004.html下列編輯方法:
bool response()
{
wchar_t russian[]={ 0x041f, 0x0440, 0x0438, 0x0432, 0x0435, 0x0442, 0x0020, 0x043c, 0x0438, 0x0440, 0x0000 };
wchar_t chinese[]={ 0x4e16, 0x754c, 0x60a8, 0x597d, 0x0000 };
wchar_t greek[]={ 0x0393, 0x03b5, 0x03b9, 0x03b1, 0x0020, 0x03c3, 0x03b1, 0x03c2, 0x0020, 0x03ba, 0x03cc, 0x03c3, 0x03bc, 0x03bf, 0x0000 };
wchar_t japanese[]={ 0x4eca, 0x65e5, 0x306f, 0x4e16, 0x754c, 0x0000 };
wchar_t runic[]={ 0x16ba, 0x16d6, 0x16da, 0x16df, 0x0020, 0x16b9, 0x16df, 0x16c9, 0x16da, 0x16de, 0x0000 };
out << "Content-Type: text/html; charset=utf-8\r\n\r\n";
out << "<html><head><meta http-equiv='Content-Type' content='text/html; charset=utf-8' />";
out << "<title>fastcgi++: Hello World in UTF-8</title></head><body>";
out << "English: Hello World<br />";
out << "Russian: " << russian << "<br />";
out << "Greek: " << greek << "<br />";
out << "Chinese: " << chinese << "<br />";
out << "Japanese: " << japanese << "<br />";
out << "Runic English?: " << runic << "<br />";
out << "Swedish: å ä ö Å Ä Ö<br />";
out << "</body></html>";
return true;
}
原始輸出
Content-Type: text/html; charset=utf-8
<html><head><meta http-equiv='Content-Type' content='text/html; charset=utf-8' /><title>fastcgi++: Hello World in UTF-8</title></head><body>English: Hello World<br />Russian: Привет мир<br />Greek: Γεια σας κόσμο<br />Chinese: 世界您好<br />Japanese: 今日は世界<br />Runic English?: ᚺᛖᛚᛟ ᚹᛟᛉᛚᛞ<br />Swedish: <br /></body></html>
瀏覽器解譯
English: Hello World
Russian: Привет мир
Greek: Γεια σας κόσμο
Chinese: 世界您好
Japanese: 今日は世界
Runic English?: ᚺᛖᛚᛟ ᚹᛟᛉᛚᛞ
Swedish:
如上所示,瑞典最後一條線具有預期的輸出「åäöÅÄÖ」的行爲。然而,由於某些原因,這被替換爲空格。必須有一種方法,我不能太直接地輸出該字母的unicode十六進制表示。
經過一些谷歌研究,我試圖在主腳本的開頭添加setLocale
沒有成功。
這是爲什麼?
如何解決問題,以便能夠以上述方式編碼時自由使用任何utf8字符?