我的目標是使用shell文件解析來自wit.ai的文本,我似乎無法正確使用它,因爲該字符串(名稱爲data
)可能大不相同。我一直在嘗試使用sed命令,但沒有運氣。從服務器的響應看起來是這樣的(但請記住,它可能是大小不同):Shell腳本將文本解析爲兩個單獨的字符串
data=
{"status":"ok"}{"_text":"testing","msg_id":"56a26ccf-f324-455f-ba9b-db21c8c7ed50","outcomes":[{"_text":"testing","confidence":0.289,"entities":{},"intent":"weather"}]}
我想解析到一個名爲text
和intent
兩個字符串。
期望的結果應該是兩個字符串如下
text= "testing"
intent= "weather"
我迄今的代碼是:
data='{"status":"ok"}{"_text":"testing","msg_id":"56a26ccf-f324-455f-ba9b-db21c8c7ed50","outcomes":[{"_text":"testing","confidence":0.289,"entities":{},"intent":"weather"}$
text=$(echo $data | cut -d"," -f1) #removes text down to testing but leaves a quote at the end
text=$(echo "${text::-1}") # this line removes the quote
echo $data
echo $text
目前的結果是: {"status":"ok"}{"_text":"testing
我靠近我只需要刪除{"status":"ok"}{"_text":"
,我只剩下testing
。我很接近,但我無法弄清楚這最後一部分。
是那個第一個或第二個「文本」?你的sed命令是什麼樣的? –
這些數據*是什麼意思*?它如何被解釋?在哪些方面可以/不同響應之間有所不同? ''_text「:」testing「在那裏有兩次。這兩種情況如何不同? –
「_text」:「testing」的出現永遠不會相互區別。 – Accentrix