我在使用mongoimport時遇到過一些奇怪的行爲。它似乎跳過了JSON導入文件的第一行。我還沒有看到任何提及JSON頭文件,並插入一個空白的第一行仍然導致同樣的問題。mongoimport跳過第一行
我運行CentOS的,以及MongoImport和DB是2.0.0版本
我試圖導入數據包含日文字符。這有點長,但這是我嘗試導入的3條線。我希望在這裏發佈是可以的,以防數據本身存在導致錯誤的問題。
{ "NICT-ATR" : { "A" : { "adequacy" : 3, "fluency" : 4 }, "B" : { "adequacy" : 3, "fluency" : 3 }, "C" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 2 }, "output" : "図12を參照して、本発明の第三実施例に説明説明次に、。" }, "NTT" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "output" : "次に、 図 12 を參照して、 本発明の第 3 の実施例について説明する。" }, "_id" : { "$oid" : "4ed3428a7f7130fdf093a41d" }, "english" : "Next, explanation will be given on a third embodiment of the present invention, by referring to FIG. 12.", "id" : "20000523-155948-EMBODIMENTS-73", "kuro" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "output" : "次に、本発明の第3の実施例について12図である參照して説明する。" }, "moses" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "output" : "次に 、 図 12 を 參照 し て 、 本 発明 の 第 3 実施 例 について 説明 する 。 " }, "ref" : "次に、本発明の第3実施例を図12用いて説明する。", "tsbmt" : { "A" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 4 }, "B" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 3 }, "C" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 4 }, "output" : "次に、説明は図12の參照から本発明の3番めの実施例上で與えられるだろう。" } }
{ "NICT-ATR" : { "A" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 4 }, "C" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 3 }, "output" : "印字機構は、感光體ドラム11が設けられている。" }, "NTT" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "output" : "プリント機構は、 感光體ドラム 11 を備えている。" }, "_id" : { "$oid" : "4ed3428b7f7130fdf093a819" }, "english" : "The printing mechanism comprises the photosensitive drum 11.", "id" : "19990621-173924-EMBODIMENTS-11", "kuro" : { "A" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 4 }, "C" : { "adequacy" : 1, "fluency" : 2 }, "output" : "印刷機構は、感光體ドラム11配置構成されている。" }, "moses" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "output" : "プリント 機構 は 、 感光 體 ドラム 11 を 備え て いる 。 " }, "ref" : "プリント機構は、感光體ドラム11を備えている。", "tsbmt" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 3 }, "output" : "印字機構は感光性のドラム11を含む。" } }
{ "NICT-ATR" : { "A" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 4 }, "C" : { "adequacy" : 4, "fluency" : 3 }, "output" : "図25は、インデックスコーナー。" }, "NTT" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 4 }, "output" : "インデックスコーナを図 25 に示す。" }, "_id" : { "$oid" : "4ed3428b7f7130fdf093a6c9" }, "english" : "FIG. 25 shows the index corner.", "id" : "19990630-184545-EMBODIMENTS-234", "kuro" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 3 }, "output" : "インデックスコーナー図25示す。" }, "moses" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "output" : "インデックス コーナ 部 を 図 25 に 示す 。 " }, "ref" : "図25に、インデックスコーナーを示している。", "tsbmt" : { "A" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "B" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "C" : { "adequacy" : 5, "fluency" : 5 }, "output" : "図25はインデックス・コーナーを示す。" } }
第一行永遠不會被導入。我試着改變順序,在標題中插入一個空行,它總是第一行。
更容易引起混淆,mongoimport聲稱它的正常工作,說它進口3個對象:
$ ./mongoimport --file ~/ribes/ntcir-min.json -c ej --drop
connected to: 127.0.0.1
dropping: test.ej
imported 3 objects
然後收集在檢查數據只返回2的結果:
$ ./mongo
MongoDB shell version: 2.0.0
connecting to: test
> db
test
> db.ej.count()
2
沒有人有任何這可能是什麼想法?
更新:添加一個空的JSON對象到第一線{}
使得mongoimport
說imported 4
但給出正確的輸出數據。
更新:當我試圖用mongoimport -d ntcir
指定分貝,而不是把它留給默認test
的,正確導入數據。這是預期的行爲?