2010-03-02 72 views
7

我下載了three20庫:在iPhone應用程序中使用Localizable.strings

http://three20.info/

我打開附帶這個庫中的TTCatalog樣本項目:

http://img16.imageshack.us/img16/3183/screenshot20100302at752.png

,你可以看,有很多Localizable.strings文件。

當我打開iPhone模擬器,並在設置改變了它的語言例如法語,按鈕上的文字仍然以英文:

http://img69.imageshack.us/img69/9775/screenshot20100302at812.png

我已經檢查了肯定是有相應的在法語的Localization.strings中輸入文字「See All」。

爲什麼以及使用Localizable.strings文件的步驟是什麼?

(此示例項目不附帶任何筆尖/ XIB文件)

編輯:

在Info.plist中添加以下XML後:

... 
<dict> 
... 
    <key>CFBundleLocalizations</key> 
    <array> 
    <string>de</string> 
    <string>en</string> 
    <string>es</string> 
    <string>fr</string> 
    <string>it</string> 
    <string>ja</string> 
    <string>zh_cn</string> 
    <string>zh_tw</string> 
    </array> 
</dict> 
... 

它現在!

回答

8

此線程是否幫助http://groups.google.com/group/three20/browse_thread/thread/bee3d5525a32d476

引用文本,如果鏈接不可用:

對於內包的本地化工作,你的應用程序已經具備一定的本地化資源本身,因爲可用的本地化是通過尋找在一次可確定主要捆綁。或者,您可以使用「CFBundleLocalizations」鍵將可用的本地化添加爲Info.plist中的設置。請注意,此鍵的值必須是一個數組,這是XCode的Info.plist編輯器不支持的,您可以通過'手動'編輯文件以獲取其中的本地化。如果您只需要一個本地化,您可以簡單地將鍵'CFBundleDevelopmentRegion'設置爲您選擇的值。

+0

非常感謝您的幫助。它現在有效。 – bobo 2010-03-02 13:39:58