2010-12-13 27 views
1

我們正在開發一個多語言的網站,並在更改原文(英文)的情況下,直到所有的本地化條目也會隨之改變,他們不應該在網站上出現。我不認爲只用gettext/POEdit(?)就可以。另一件事是翻譯的併發。如果一羣人會在他們的PC上編輯相同的gettext文件,然後將更改上傳到SVN,那麼由許多人完成一些翻譯的情況是不可避免的。是否可以更改PHP的gettext文件?

因此它似乎是爲存儲改變短語在數據庫中的一個好主意,每一種語言都有翻譯,更改PO/MO文件,以便有在每一個時刻在網站上只是實際信息。

是否有可能修改的getText用PHP翻譯文件?如果不是,我們是否應該放棄gettext來代替將所有內容存儲在數據庫中?

感謝

+0

當前有一個不錯的在bountyland [gettext的在線編輯器(http://stackoverflow.com/questions/4401307/how-can-using-gettext-help-me-here/4421846#4421846)的完整列表。至於完全翻譯的啓用功能,可以使用簡單的全部檢查或手動狀態標誌。 – mario 2010-12-13 15:40:51

回答

0

嗯,我已經嘗試了一堆東西,似乎PEAR File/Gettext是要走的路。我似乎很遺憾,由POEdit和File/Gettext創建的文件不是二進制類似的,但我已經檢查了它們之間的差異,它們大部分都在元數據中(這對於正確運行而言不是必需的),除了散列表,它不在PHP包中處理,但mo的文檔聲明散列表不是必需的,它是否必須包含在這些文件中是有問題:)

+0

今天剛來這些檔案,我無法弄清楚究竟有什麼或如何使用它們,你有沒有運氣?我知道有有東西做的.po和的.mo文件,這就是我一直在尋找,這是一種與他們在PHP工作 – JasonDavis 2011-03-22 21:18:54

+0

@jasondavis,我能夠愉快地從PHP編譯/編譯PO /月,請提出問題並指定您的問題 – Fluffy 2011-03-22 21:22:26

相關問題