2012-12-31 100 views
0

在技術上,翻譯站點上標籤等小文本的最佳方式是什麼?多語言站點MVC4中的資源

  • Global_resources文件包含在整個網站中使用的所有標籤?
  • 連接到我的文化表(它擁有語言)的數據庫表。該表基本上與資源文件相同。
  • 另一個解決方案?

請記住,一個非技術用戶將能夠登錄到CMS,雖然沒有調整標籤上的水平含量等

這將是很好的。然而,如果有可能改變visual studio 2012以外的標籤。

回答

2

看看下面的文章:Localization/Globalization should be database driven or resource/web framework(ASP.NET) driven or something custom我想你會在那裏找到你的答案。

我也想補充一點,資源文件是純XML的。因此,改變標籤或文字的文本不需要DBA或其他有權訪問數據庫的人員的知識和/或特權。您可以將資源文件的值更改爲新值。

<root> 
<!-- code ommited --> 
    <data name="PropertyValueRequired" xml:space="preserve"> 
    <value>Can't be empty</value> 
    </data> 
</root> 
+0

搜索時未遇到該帖子。謝謝!我認爲使用global_resources方法是最好的選擇,因爲它會保存沒有真正改變的內容。具有管理權限的用戶可以編輯更改的內容(例如關於常見問題頁面)並將其存儲在數據庫中。 –

+0

歡迎:) – Syneryx