2014-09-28 78 views

回答

3

由於qTranslate不是加號,所以存在此問題。 有一個解決方法,Yoast: http://kb.yoast.com/article/52-wordpress-seo-qtranslate


function qtranslate_filter($text) { 
    return __($text); 
} 

add_filter('wpseo_title', 'qtranslate_filter', 10, 1); 
add_filter('wpseo_metadesc', 'qtranslate_filter', 10, 1); 
add_filter('wpseo_metakey', 'qtranslate_filter', 10, 1); 
add_filter('wpseo_opengraph_title', 'qtranslate_filter', 10, 1); 

這是不夠的,我...我跟蹤的$文本,發現語言的語法被打破。 這不是

<!--:de-->, it was <!-:de->. 

所以我直接在qtranslate_filter($ ..)添加了對更換。

function qtranslate_filter($text) { 
    $fixedOpenTag = str_replace("<!-:", "<!--:", $text); 
    $fixedCloseTag = str_replace("->", "-->", $fixedOpenTag); 
    return __($fixedCloseTag); 
} 

這適用於前端輸出。我查看了yoast的源代碼,但現在還沒有修復它...

+0

測試過的代碼更新functions.php,但我的標題字段只是丟棄等保存頁面後。然後它的只有三個標題沒有它在@ Julian-Kimmig – user2986959 2014-10-31 10:27:32

+0

你是在編輯你的標題在每個語言的「真實」頁面標題輸入或在yoast元節標題輸入?哪個WP和插件版本被使用?我使用WP 4.0,qTranslate Plus版本2.7.2,Yoast版本1.6.3。在Yoast選項>「標題和Metas」中,「強制重寫標題」是「不」啓用。 @ user2986959 – 2014-11-01 17:59:16

+0

@ user4066959我已經爲qTranslate安裝了Yoast SEO fix,它允許我在SEO標題字段中編寫一些標題,但它在描述字段中不起作用。我的是MQTranslate版本2.7.1.1。不一樣的插件?上面的腳本不適合我。仍然需要翻譯meta desc。 – user2986959 2014-11-03 16:12:57

相關問題