我正在製作一個靜態HTML頁面,以多種語言顯示禮貌文本。我注意到,如果我將ウェブサイトのメンテナンスの下で
粘貼到Expression Blend中,則該文本在代碼中顯示爲相同。我認爲這對兼容性不利,應該由適當的HTML實體替換。日文文本的HTML編碼
我試過http://www.opinionatedgeek.com/DotNet/Tools/HTMLEncode/encode.aspx,但它給我返回相同的日文文本。
- 從瀏覽器兼容性的角度來看,將日文右鍵粘貼到HTML頁面的源代碼中是否正確?
- 否則,該文本的正確HTML編碼是什麼?或者,更好的是,是否有任何工具可用於將非ASCII字符轉換爲HTML實體,可能在線並可能免費?
如何編碼和提供Unicode HTML頁面?這樣,您不必擔心HTML實體。 – Andrew
在完整的旁註中......日語文本有點奇怪。也許更像是ただいマメンテナンス中です或者只是メンテナンスです? – jkerian
我甚至不記得那些文字是什麼,爲什麼我將它粘貼到Blend中:-) –