2011-09-08 81 views
1

我需要創建具有雙語屬性的節點,並將所有這些節點用作(列表約束),其中節點屬性將是標籤,而其他屬性將是值。如何創建/讀取雙語節點

那麼,這是可行的嗎? &怎麼樣?

我看到SYS:本地化,其平均
本地化: 如果添加此方面的一個節點,則服務器將假定所有非多種語言 屬性適用於該區域。 這可以幫助我!

感謝 穆罕默德·阿姆魯 高級系統開發

回答

2

爲了handle Multi Lingual documents從你的代碼都應該使用MultilingualContentService到:

多語言文檔應用了cm:mlDocument方面。這使他們能夠被列爲在/cm:multilingualRoot下創建的特殊cm:mlContainer的子項,以跟蹤單個文檔的翻譯。該cm:mlContainer定義如下:

<type name="cm:mlContainer"> 
    <title>Multilingual Container</title> 
    <parent>sys:container</parent> 
    <associations> 
     <child-association name="cm:mlChild"> 
      <source> 
       <mandatory>false</mandatory> 
       <many>false</many> 
      </source> 
      <target> 
       <class>cm:mlDocument</class> 
       <mandatory>true</mandatory> 
       <many>true</many> 
      </target> 
     </child-association> 
    </associations> 
    <mandatory-aspects> 
     <aspect>cm:versionable</aspect> 
     <aspect>cm:author</aspect> 
     <aspect>sys:localized</aspect> 
    </mandatory-aspects> 
    </type> 
+0

謝謝skuro,但聽我需要做的是創建一個節點,並再次使用它們(使用這些節點的某些屬性)作爲值列表(即約束列表值)和節點屬性需要雙語我的意思是我的問題。如何創建一個節點並使其屬性成爲雙語來再次用作約束列表? –

+0

sys:localized Skuro! –

2

有不同種本地化選項在露天:

  • 的MultilingualContentService(與釐米:mlDocument方面),可以存儲所翻譯的上內容一個節點。如果您的文檔已翻譯成多種語言,則可以使用此功能。在Share中沒有對此的支持,但您可以通過Alfresco Explorer或API使用它。

  • 還有多種語言文字屬性。您可以在內容模型中使用數據類型d:mlText並根據用戶語言存儲屬性值(僅字符串)。內置屬性釐米:標題釐米:描述類型d:mlText。 Share中的用法有點棘手 - Alfresco使用瀏覽器語言自動選擇語言環境,因此具有不同瀏覽器語言的用戶將看到不同的值。

據我理解你的問題,我想你需要的是毫升:性能。共享用戶界面只能間接支持他們,也許這對你沒問題。至於List約束,我還沒有看到任何多語言支持,所以你可能必須自己擴展這些。