2015-07-01 86 views
1

我有一個以2種語言提供的Q/A網站:英語或德語。在網站上有用於問題的標籤概述頁面。現在,根據該網站設置的語言,這樣的概述頁面的URL看起來像這樣:在結構相同的頁面上使用rel =「canonical」?

mysite.com/tag/mathematics(英文)

或本:

mysite的。 com/tag/mathematik(德語)

另外,第一個會用英語提出問題,第二個用德語提問。

我的問題是:這種結構是否被Google認爲是相同/重複的內容?爲了總結這件事:

  • 概述頁面看起來一樣
  • UI顯示在英語或德語
  • 「真正」的內容(問題)是爲每種語言不同

待辦事項在這種情況下,我需要在<head>中使用rel="canonical"來告訴Google我喜歡將哪個URL編入索引?

回答

2

不同語言的內容不被視爲重複。

這裏Does translated content cause a duplicate content issue?

見及此鏈接應該也有幫助:https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=en

+0

謝謝,那是有幫助的。最後,即使它不被認爲是重複的內容,我也會在頁面上放置'rel =「canonical」',所以Google機器人知道哪個URL是首選的。就我而言 - 英語。 – lesssugar

+2

不,不要在這裏使用規範。查看hreflang:https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl = zh_CN – user29671

+0

hreflang!它的設計正好適合這種情況,它應該是理想的選擇(有或沒有相關規範)。自從幾個月前hreflang自引用也是一個規範化因子,因此相對規範也應該不那麼重要。是的,我們(谷歌)沒有任何複製內容的懲罰,事實上從來沒有。 – methode

相關問題