2010-08-17 35 views
3

有2種類型的任何網站的字符串:命名的網站字符串

  1. 較短的無格式(菜單項,章節標題,標籤...)。
  2. 更長的格式(內容)。

如果你必須在2個不同的數據庫表中存儲這兩種類型的字符串,你會如何調用這兩個表?

+0

你說的沒有/格式是什麼意思?如果您指的是轉義,我認爲在顯示它們之前或在將它們存儲在數據庫之前,將所有文本數據轉義是明智的,除非您有很好的理由不這樣做。你今天可能會有一個短的字符串'M和M',稍後可能有必要將它改爲'M&M'。 – Behrang 2010-08-17 11:32:12

+0

你說得對。感謝您的建議!我會記住它。 – 2010-08-17 11:33:54

+0

爲什麼要將這些不同類型的數據放入同一個字段(甚至是同一張表)?爲什麼不爲頁面,菜單,部分和標籤設置不同的表格? – 2010-08-17 11:51:00

回答

3
  1. 標籤
  2. 內容
+0

我喜歡「標籤」。這可能是迄今爲止最好的。內容太廣泛我認爲,再加上我需要複數。也許我會用第二個「文本」。 – 2010-08-17 12:23:46

+0

內容是這種類型的常用詞。也許PageContent或SiteContent聽起來更合適。但是,在我看來,Content涵蓋了你所說的所有相關文件,對於那些看到鬃毛並試圖猜測它可能存儲的人來說,足夠明顯。 – FallenAngel 2010-08-17 13:01:01

2

在SQL中,較短的那些通常被稱爲varchar和較長的那些text

這並不是說您永遠不會將HTML放在varchar中,只是text字段更適合於任意長度的字符串。

+0

當然,我肯定會使用類型1的「varchar」數據類型和類型2的「文本」。我在尋找將存儲這兩種類型的字符串的2個表的名稱。 – 2010-08-17 11:15:11

+0

爲什麼不調用一個字符串和一個文本? – Skilldrick 2010-08-17 11:18:44

+0

@Skilldrick:這正是我一直在打電話給他們的。只是想在做出決定之前看到一些意見。 – 2010-08-17 11:22:45

1
  1. 本地化字符串?
  2. 內容

總之,調用表的內容之後。

如果您同時具有應用文本,內容標題和內容,則可以使用三個表格「ApplicationTexts」,「ContentTitles」,「Content」。

+0

事情是,第二張表還包含本地化字符串,所以這不會真正起作用。 – 2010-08-17 12:19:20