subtitle

    8熱度

    2回答

    我試着用谷歌搜索的方式用ffmpeg設置小標題流的語言並找到-slang選項。所以,我想下面的命令,而是立即收到一條錯誤: ffmpeg -i input.avi -i subs.srt -c:a copy -c:s mov_text -slang eng -c:v libx264 -profile:v high -level:v 4.0 output.mp4 ffmpeg version 1.

    1熱度

    1回答

    我正在嘗試從PARENT頁面獲取字幕並在標題標籤內回顯文本。 功能: <?php $id_to_get = $post->ID; if ($post->post_parent) { $id_to_get = $post->post_parent; } $parent = $id_to_get; $title = get_the_tit

    1熱度

    1回答

    我使用mediaelement.js加載帶有字幕軌道的視頻。 所有工作都很好,直到我將我的Chrome瀏覽器更新到27.x.現在,如果包含字幕軌道,視頻將加載但不能播放。視頻緩衝區正常(我可以通過它手動擦洗),但播放按鈕或javascript play()都不會播放視頻。加載gif就在那裏,我在控制檯中看不到任何錯誤。 它適用於我測試過的所有其他瀏覽器,包括Chrome 26.x. 如果我刪除了字

    1熱度

    1回答

    提取字幕我檢索字幕的分配從mp4文件 https://www.facebook.com/photo.php?v=161795267334572 我想知道如何做到這一點,通過Java或C++,不是取決於MP4編碼格式和 我想知道不同視頻格式的基本概念和視頻處理的基本概念。

    5熱度

    2回答

    我想在導航欄中使用兩個UILabels而不是一個。 我跟着這個鏈接,就如何做到這一點的信息: iPhone Title and Subtitle in Navigation Bar 它運作良好,但我不能讓我的文字要正確居中。 它位於按鈕之間,但是默認的標題行爲是在時間的下方居中。 我在這裏一看,同樣的問題,但沒有答案: UINavigationBar TitleView with subtitle

    1熱度

    2回答

    我正在使用以下Mencoder命令作爲爲不同MP4視頻燒錄字幕的perl腳本的一部分。 mencoder -profile h264mp4 source_file.mp4 -subcp utf8 -sub subtitle_file.srt -o destination_file.mp4 >> /dev/null 此已經工作了一年多沒有問題,而且運行時,它現在給下面的致命錯誤: ** MUXE

    1熱度

    1回答

    如何編寫解析.sub格式的模式? 字幕是在格式:{開始幀} {停幀}文字 (細節:http://en.wikipedia.org/wiki/MicroDVD) 實施例: {1446}{1493}Roger, transport.|This is Grissom gate control. {1494}{1521}Please download security codes. {1522}{15

    0熱度

    1回答

    我已經從字面上嘗試了一切,但我無法讓我的SubRip字幕在Vitamio中工作。是否可能是因爲流式視頻不支持字幕?我想知道。英文Vitamio支持很糟糕。 下面是我想出: public class StreamVideoActivity extends FragmentActivity implements OnSubtitleUpdateListener { //Variables

    -1熱度

    2回答

    `ffmpeg版本:git-fc6de70(2013-07-18)使用libass和fontconfig支持。 命令行:ffmpeg.exe -i test.mkv -vf字幕= test.srt out.mkv 和我得到這個錯誤: Metadata: encoder : Lavf55.12.102 Stream #0:0(eng): Video: h264 (libx26

    1熱度

    1回答

    Video.js與英文字幕完美兼容,但對於法文或西班牙文,總是存在一些編碼問題,如「é,ñ,ê」等特殊字符...當出現錯誤的字符集時,這會導致Web上常見的編碼困難。 然而我的頁面是用UTF-8編碼的......那麼是否有解決方法?