2017-04-23 145 views
0

我目前正在設法在Windows上樹莓派升壓交叉編譯升壓1.64.0的Windows 7(64位)使用樹莓派(運行傑西) Raspberry SysGCC 4.9.2 ToolchainMinGW 6.3.0交叉編譯使用SysGCC工具鏈和MinGW

我安裝了一切到以下目錄:

  • 加速至C:\升壓\ 1.64.0
  • SysGCC到C:\ SysGCC \樹莓
  • 的MinGW到Ç :\ MinGW \ 6.3.0

增加了SysGCC和M的bin文件夾inGW全球PATH變量:

  • C:\ SysGCC \樹莓\ BIN
  • C:\ MinGW的\ 6.3.0 \ mingw32的\ BIN

並開創了用戶配置。果醬在我的主目錄下的內容(見GCC的配置):

# Copyright 2003, 2005 Douglas Gregor 
# Copyright 2004 John Maddock 
# Copyright 2002, 2003, 2004, 2007 Vladimir Prus 
# Distributed under the Boost Software License, Version 1.0. 
# (See accompanying file LICENSE_1_0.txt or http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt) 

# This file is used to configure your Boost.Build installation. You can modify 
# this file in place, or you can place it in a permanent location so that it 
# does not get overwritten should you get a new version of Boost.Build. See: 
# 
# http://www.boost.org/boost-build2/doc/html/bbv2/overview/configuration.html 
# 
# for documentation about possible permanent locations. 

# This file specifies which toolsets (C++ compilers), libraries, and other 
# tools are available. Often, you should be able to just uncomment existing 
# example lines and adjust them to taste. The complete list of supported tools, 
# and configuration instructions can be found at: 
# 
# http://boost.org/boost-build2/doc/html/bbv2/reference/tools.html 
# 

# This file uses Jam language syntax to describe available tools. Mostly, 
# there are 'using' lines, that contain the name of the used tools, and 
# parameters to pass to those tools -- where parameters are separated by 
# semicolons. Important syntax notes: 
# 
# - Both ':' and ';' must be separated from other tokens by whitespace 
# - The '\' symbol is a quote character, so when specifying Windows paths you 
#  should use '/' or '\\' instead. 
# 
# More details about the syntax can be found at: 
# 
# http://boost.org/boost-build2/doc/html/bbv2/advanced.html#bbv2.advanced.jam_language 
# 

# ------------------ 
# GCC configuration. 
# ------------------ 

# Configure gcc (default version). 
# using gcc ; 

# Configure specific gcc version, giving alternative name to use. 
# using gcc : 3.2 : g++-3.2 ; 
using gcc : 4.9 : C:\\SysGCC\\Raspberry\\bin\\arm-linux-gnueabihf-g++.exe : <ranlib>C:\\SysGCC\\Raspberry\\bin\\arm-linux-gnueabihf-ranlib.exe <archiver>C:\\SysGCC\\Raspberry\\bin\\arm-linux-gnueabihf-ar.exe ; 

# ------------------- 
# MSVC configuration. 
# ------------------- 

# Configure msvc (default version, searched for in standard locations and PATH). 
# using msvc ; 

# Configure specific msvc version (searched for in standard locations and PATH). 
# using msvc : 8.0 ; 


# ---------------------- 
# Borland configuration. 
# ---------------------- 
# using borland ; 


# ---------------------- 
# STLPort configuration. 
# ---------------------- 

# Configure specifying location of STLPort headers. Libraries must be either 
# not needed or available to the compiler by default. 
# using stlport : : /usr/include/stlport ; 

# Configure specifying location of both headers and libraries explicitly. 
# using stlport : : /usr/include/stlport /usr/lib ; 


# ----------------- 
# QT configuration. 
# ----------------- 

# Configure assuming QTDIR gives the installation prefix. 
# using qt ; 

# Configure with an explicit installation prefix. 
# using qt : /usr/opt/qt ; 

# --------------------- 
# Python configuration. 
# --------------------- 

# Configure specific Python version. 
# using python : 3.1 : /usr/bin/python3 : /usr/include/python3.1 : /usr/lib ; 

現在使用MinGW創建Boost.Build與SysGCC建設加速我運行這些命令S IN一個管理員命令提示符:

cd C:\Boost\1.64.0 

bootstrap.sh gcc --without-libraries=python,context,coroutine,coroutine2 

b2 toolset=gcc-4.9 host-os=windows target-os=linux architecture=arm address-model=32 link=static runtime-link=shared threading=multi threadapi=pthread --build-type=complete --build-dir=boost-build --stagedir=stage 

引導運行正常(只是一些警告),但B2凍結配置後(通知:使用gcc庫):

notice: found boost-build.jam at C:/Boost/1.64.0/boost-build.jam 
notice: loading Boost.Build from C:/Boost/1.64.0/tools/build/src 
notice: Searching 'C:\WINDOWS' 'C:\Users\user' 'C:\Users\user' 'C:\Boost\1.64.0\tools/build/src' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/kernel' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/util' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/build' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/tools' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/contrib' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/.' for site-config configuration file 'site-config.jam'. 
notice: Configuration file 'site-config.jam' not found in 'C:\WINDOWS' 'C:\Users\user' 'C:\Users\user' 'C:\Boost\1.64.0\tools/build/src' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/kernel' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/util' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/build' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/tools' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/contrib' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/.'. 
notice: Searching 'C:\Users\user' 'C:\Users\user' 'C:\Boost\1.64.0\tools/build/src' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/kernel' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/util' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/build' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/tools' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/contrib' 'C:/Boost/1.64.0/tools/build/src/.' for user-config configuration file 'user-config.jam'. 
notice: Loading user-config configuration file 'user-config.jam' from 'C:/Users/user'. 
notice: will use 'C:\SysGCC\Raspberry\bin\arm-linux-gnueabihf-g++' for gcc, condition <toolset>gcc-arm 
notice: using gcc libraries :: <toolset>gcc-arm :: C:\SysGCC\Raspberry/bin C:\SysGCC\Raspberry/lib C:\SysGCC\Raspberry/lib32 C:\SysGCC\Raspberry/lib64 

有什麼建議? :-)

回答

0

顯然因爲升壓1.61一些改變,Boost.Build正在打破Cygwin的路徑解析的窗口,同時交叉編譯在this單中描述。

一個可能的解決方案(從售票解決方法)是修補cygwin.jam文件中工具\打造的\ src \文件夾。剛剛從

if $(head) =/

改線63

if $(head) = "/" || [ MATCH "^([a-zA-Z]:/)$" : $(head) ] 

現在B2運行沒有問題。 :-)

相關問題