2012-01-14 37 views
0

我想用LinguaPlone翻譯plone網站的導航部分,但它不起作用(或者至少我不知道該怎麼做)。 每當用戶切換語言時,如何以正確的語言顯示導航? 我試圖編輯其他語言的文件夾,但這兩種語言都有新翻譯的導航條目。 感謝用LinguaPlone翻譯導航

+0

導航控制面板中的「自動生成製表符」選項是否被禁用? – 2012-10-02 09:40:34

回答

0

你沒有指定你的意思(標籤,網站地圖等),導航的一部分

的Plone + LinguaPlone導航項都受到

  • 拿起當前活動語言
  • 語言設置爲「語言無關」的項目
  • 導航填充了當前語言內容的「標題」

網站地圖,頂部標籤欄等導航Portlet應自動翻譯。沒有特別的技巧需要,所以你做錯了什麼。

+0

Plone 3.2已安裝,並與導航我的意思是像http://plone.org/documentation/manual/plone-2.5-user-manual/introduction/plone-logged-in.png(「家」,「成員」, 「新聞」等)。 – Peleke 2012-01-16 23:01:16

+0

我認爲不可能在沒有看到該網站的情況下進一步幫助您。我建議你嘗試使用乾淨的網站安裝最新的Plone 4.1,因爲它按預期工作。 – 2012-01-17 12:28:37

+0

www.uni-landau.de我無法影響系統... – Peleke 2012-01-17 23:25:47