2011-05-17 56 views
3

我有一個基於美國的Wordpress網站(例如www.example.com)。我們的任務是創建一個擁有自己的域名(例如www.example.co.uk)的英國/英國版本網站,但共享相同的常見頁面/帖子/後端。在這兩個版本中,大約75%的頁面都是相同的,但是會有幾個部分(如關​​於和聯繫人)在區別方面存在差異。本地化兩個不同的區域/域使用相同的語言

美國網站(www.example.com)有4頁:

  • 首頁
  • 關於
  • 服務
  • 聯繫

英國網站(www.example.co.uk)也有3頁(2不同,1相同)

  • 首頁(同爲美國,但網址應該www.example.co.uk)
  • 關於(不同的內容,該URL應該www.example.co.uk/about)
  • 服務(同爲美國,但URL應該是www.example.co.uk/services)
  • 聯繫(不同的內容,該URL應該www.example.co.uk/contact)

我怎麼去設置該網站的UK/GB版本使用相同的後端和基本網站中的大部分相同內容,但是有幾個頁面差異和不同的域?

回答

2

我會使用WPML插件,它允許轉換包含語言文件的帖子,頁面,類別,菜單和插件。它會讓您的最終用戶從同一個管理區域登錄,然後將翻譯添加到現有內容。

棘手位將設置它在域檢測工作,通常它可以在一個子域,或添加對URL的結束一個變量,怎麼樣?LANG =英國

但是說應該儘管有一些修補措施可以根據URL設置一些東西。而且文檔非常全面。祝你好運!

+0

域的方向真的非常棘手,我仍然在爭論它,沒有好的方法來使用這個WPML。 – 2011-05-31 20:35:41

+0

也許與http://wordpress.org/extend/plugins/wordpress-mu-domain-mapping/結合使用 – addedlovely 2011-06-01 07:25:02

相關問題