我問你,以英語爲母語:正確的名稱
什麼是變量(的觀點從語法點),正確的名稱:
A)users_ids vs B)user_ids
我很肯定C)users_id是錯誤的。
該變量是一組ID:
array(12, 43, 12, 53)
爲什麼?
我問你,以英語爲母語:正確的名稱
什麼是變量(的觀點從語法點),正確的名稱:
A)users_ids vs B)user_ids
我很肯定C)users_id是錯誤的。
該變量是一組ID:
array(12, 43, 12, 53)
爲什麼?
$ user_ids,因爲它指的是一個id(複數)列表,每個屬於單個用戶(單數)。當通過IDS循環我經常使用類似如下:
$user_ids = array(12, 43, 12, 53);
foreach($user_ids as $user_id) {
// at this point $user_id refers to one id for one user
}
此外,$ user_ids是最常用的形式(即我見過)。
重要嗎?只要變量名稱傳達給讀者它的數據代表什麼,那纔是真正重要的。
那麼,那個和變量名稱符合您的編碼標準(如果適用)。
(在一個側面說明,我想最有可能命名爲$userIds
)
」向讀者傳達其數據代表的是什麼「我正在爲未來的工作設定一個標準,讀者可以是任何人,所以爲什麼不把它完美。 「你的編碼標準」是一項正在進行的工作。 – GoTo
正如你可以在這裏看到的,有不同的意見(使用/不使用下劃線等)。 「完美」在某種程度上是主觀的,因此並不值得爭取。如果你真的擔心別人怎麼做,也許看看http://pear.php.net/manual/en/standards.php(雖然他們沒有列出內部變量命名約定明顯地) –
$user_ids
是最常見的。我的理由是:
ids
所以users_id是不正確users_ids
聽起來彆扭在語法上,userIds
或user_ids
將是最熟悉的英語使用者。
但是,如果它引用表上的列id
,您經常會看到類似usersId
的東西,特別是與外鍵關係相關的東西。
考慮:
orders.id
orders.users_id
< - >users.id
因爲它涉及到用戶ID的排列並沒有真正數據存儲中的「翻譯」給特定對象的關係,$userIds
。 (或$user_ids
如果你堅持;)
+1,以進一步說明數據庫。 – Herbert
我認爲$users_ids
,因爲你的變量包含多個用戶的多個標識符。如果變量將包含多個標識符,則單個用戶必須使用$user_ids
。
user_ids - 你沒有一個user_id但只有一個。
users_id - 許多用戶具有相同的ID(如果發生這種情況,您將遇到麻煩......)。
$ user_ids一點都不壞。沒有太多複雜的語法涉及到用戶ID的數組。撇號不包括在句法上。 「 –