2
在本地化我的應用程序時,我使用genstrings -o en.lproj *.m
創建初始Localizable.strings文件並對其進行翻譯。到現在爲止還挺好。localizable.strings添加新字符串
問題出現時,應用程序更改和一些前NSLocalizableStrings更改,刪除或添加新的。當再次使用genstrings -o en.lproj *.m
時,它會覆蓋已翻譯的文件,我必須從備份中複製,手動檢查哪些條目已更改,然後翻譯新文件並刪除未使用的文件。
有沒有更好的方法將變化合併到已翻譯的Localizable.strings文件中?我這樣做的方式很容易發生變化。謝謝
嘗試過它,只能設法使用.strings和xib。它可以幫助我解決這個問題:http://stackoverflow.com/questions/9740518/use-genstrings-with-folder-structured-project-for-localization –