2011-12-25 31 views
0

我有一個winform應用程序,它使用它自己的本地化機制。它不使用衛星組件,我不知道爲什麼。 Satellite組件不適合winforms應用程序本地化嗎?爲什麼衛星組件不能在Winform應用程序中使用

+0

它的工作原理,但你必須創建你的Resx文件。 – dotnetstep

+0

很難猜測,但要查看代碼中CurrentUICulture屬性的賦值。演示功能在實踐中從未被使用,因爲用戶不會即時切換其母語。 –

回答

1

在大多數情況下低通過Satellite Assemblies進行定位是最好的選擇。這是一個標準的做法,除非你有充分的理由不遵守,否則應該遵守。

的很好的理由來創建自己的解決方案:

  • 您的用戶界面是動態的,這是課文往往改變了很多(即根據不同的客戶)。在這種情況下,在數據庫中保留可翻譯的資源和相應的翻譯是有意義的
  • 您與之合作的翻譯人員不知道XML和技術翻譯的第一件事,因此讓他們翻譯resx文件太危險。在這種情況下,您可能需要實現自己的解決方案,即在類似配置文件中進行翻譯。
  • 您是老闆,您知道比主題專家更好,並且您將糾正微軟工程師的這種蹩腳實施。不是你課程,但原開發商的 - 通常與巨大的自我或某人從沒有苦難發明了這裏爲什麼應用程序使用非綜合徵可能會認爲這是一個好主意,來與「更好」的解決方案

對於真正的原因,有人標準的方法,你可能需要問最初的開發者(或者其他可能知道答案的人)。從我的經驗來看,這將是上面列出的原因之一,通常是第三個原因。

1

我做了以下步驟。

  1. 創建窗口窗體應用程序
  2. 添加文件夾資源
  3. 添加新Resource1.resx 添加一個項目
  4. 複製Resource1.resx和粘貼爲Resource1.da-DK.resx
  5. 現在建..如果你看看Debug文件夾,它包含目錄「da-DK」,它是「da-DK」資源的衛星組件。

這種方式我用在很多應用程序中。

此外,您還運行特定文化中的應用程序。

1

使用衛星資源組件是開發世界級應用程序的常用方法。要詳細瞭解本地化,請參閱MSDN中的Localizing Applications
Localizing DevExpress .NET Windows Forms Controls
Localizing Windows Forms
Improving Performance of Localized Forms

有一本書在這個名爲.NET Internationalization: The Developer's Guide to Building Global Windows and Web Applications:這個

檢查DevExpress的文檔和各種Windows應用程序正在使用衛星總裝

檢查過這些對文檔本地化背景..

相關問題