3

我們正在研究具有德語和英語區域設置的應用程序。我們的應用程序會創建開放圖形操作,如「[用戶]在[應用程序]上提供[對象]」。翻譯不能與預覽故事在Open Graph時間軸上查看

我翻譯了我們所有的字符串在Facebook翻譯應用程序,我的Facebook帳戶設置爲德語,我們的應用程序運行默認語言環境德語。

當我們發佈到圖形,獨特的OG:網址爲動作/對象鏈接到一個網站具有以下HTML:

<meta content='de_DE' property='og:locale'> 
<meta content='de_DE' property='og:locale:alternate'> 
<meta content='en_US' property='og:locale:alternate'> 

我們的應用程序能夠服務於不同語言的內容時調用與語言環境參數,例如「locale = en-US」或「locale = de-DE」。

我看到正確翻譯的文字在股票,似乎工作。此外,來自股票消息的預覽彈出窗口被正確翻譯。

現在問題:時間軸中的聚合預覽始終顯示英語動作類型。但是,當我點擊進入聚合,我只看到應用程序的「所有時間」聚合,那裏的翻譯是正確的。

https://skitch.com/florian2/gse8h/the-problem [圖片1]因此,我的問題是,「搜索」應該是「sucht」,「提供」應該是「bietet an」。

https://skitch.com/florian2/gse1n/the-problem-4 [圖片2]在這裏,您可以在我的活動日誌中看到一行,也應該是德語。第二行來自翻譯工具,看起來應該是對於日誌行的正確翻譯,對嗎?

我在這裏做錯了什麼?

回答

0

據我瞭解,翻譯字符串需要社區通過translation app以某種方式批准。

0

正如我從第一個截圖看到的,第二個翻譯是錯誤的。它應該像

搜索{} flat1

聚集沒有{名}和{} Flatorious它。

電賀

P.S:雨果,如果你是開發或應用程序的管理,你不需要批准的翻譯。只有當第三方正在翻譯時。

相關問題