我開發了一個英文和客戶端的應用程序,我必須翻譯匈牙利語的一些文本。 我已經在values文件夾中有一個menu.xml文件,並且我在values-hu文件夾中創建了一個新的menu.xml。我開始使用手機,並選擇Magyar語言。好的語言被選中,我看到匈牙利的文字...差不多!將我的應用程序翻譯成匈牙利語
在我的menu.xml中,我有這樣的文字:Információ和我的屏幕上的手機:Inform∂ciciy,爲什麼?
我在手機上使用Android 2.3,我的應用程序最低支持Android 2.1。我可以改變我的menu.xml文件的編碼,但ISO不同意eclipse。
您不會編寫使用哪種編碼,而是可以更改爲ISO。怎麼樣utf-8? – bos
對不起,我默認使用utf-8編碼。它不起作用。我嘗試用ISO 8859-16替換,但eclipse不喜歡這個值,並且不想保存我的文件... – FinalSpirit
奇怪的是,測試在對話框中顯示爲正常,但在所有TextView中,字符都是由它自己改變的。 á替換爲∂/ó替換爲y,...我不承認我想要的東西:( – FinalSpirit