我有多種語言的TeX文檔大部分都是俄文,但我也在括號中加入了一些英文術語,以使讀者熟悉國際術語。例如,短語英文單詞連字符在俄文
Дванеотъемлемыхсвойстваязыка программирования - синтаксис(語法) исемантика(語義)。
這只是意味着一種編程語言 的
兩個屬性是它的語法和語義。
看起來像
Дванеотъемлемыхсвойстваязыка программирования--- \ textit {синтаксис} (\ textit {\ selectlanguage {英語}語法\ selectlanguage {俄語}}) и\ textit {семантика} (\ textit {\ selectlanguage {english} semantics \ selectlanguage {russian}})。
另外我有\ usepackage [english,russian] {babel}。
該代碼看起來過於冗長,因爲我需要在每個英文單詞上使用\ selectlanguage兩次以使連字符工作。如果沒有這個,我得到一對夫婦
過多的\ hbox中的...
消息,因爲TeX的是不能夠當他們出現在線條的末端連字符的英文單詞。
有沒有更好的解決方案?
響應於阿列克謝Malistov。
MacTEX發行版有幾個language.dat文件
- 在/ usr /本地/的texlive/2009/texmf-dist存放/源/通用/巴貝爾
- 在/ usr /本地/的texlive/2009/texmf-dist存放/ DOC /通用/巴貝爾
- 在/ usr /本地/的texlive/2009/TEXMF/tex的/通用/配置
- 在/ usr /本地/的texlive/2009/TEXMF-VAR /特/通用/配置
- /usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/lambda/config
我不確定應該編輯哪一個。可能是前兩個之一。它們是相同的
% File : language.dat
% Purpose : specify which hypenation patterns to load
% while running iniTeX
=USenglish
american ushyphen.tex
=english
UKenglish ukhyphen.tex
=british
french frhyphen.tex
dutch nehyph2.tex
german dehypht.tex
ngerman dehyphn.tex
但是哪一個?
也沒有initexmf命令。谷歌搜索我發現模擬是updmap-sys。但我不確定...我害怕破壞我的TeX安裝。請給我正確的方向。
我認爲所有的文件'language.dat'必須改變。 – 2010-02-08 15:13:53