2009-04-29 74 views
1

我需要在Windows上的一個應用程序中支持中文,問題是我需要支持中文普通話並且我沒有找到任何語言環境代碼,您能否澄清Windows是否支持漢語普通話還是有其他的嗎?對中文的本地化支持

回答

6

由於這個問題被標記C#和.NET 3.5我假設以下.NET的具體適用。

有此頁zh-Hans, zh-Hant and the "old" zh-CHS, zh-CHT

上的提示使用IETF標準的「ZH-漢斯」,爲中國簡體和繁體「ZH-漢特」的名字......在NET 2.0/3.X我們仍然承認ZH-CHS & ZH-CHT向後兼容... LCID(0x0004或0x7C04)

而且從W3 I18N FAQ

「zh-Hant」和「zh-Hans」。這些語言代碼不代表特定的語言。 「zh-Hant」表示中文用繁體中文腳本。同樣「zh-Hans」代表用簡體中文書寫的中文腳本。這可以指普通話或許多其他中文語言。

我想關鍵的一點是,中國華你提到的是一個講方言(爲一個更好的詞想),和中國(簡體)是用來將「字符集」代表口頭語言'在紙上'。根據coobird的鏈接LocaleId 0x0004

其他口語語言(廣東話?)是由不同的代表 '字符集' 像中國(繁體)。如果您的應用程序要去臺灣或香港,可以使用LocaleId 0x7C04

  • 注意:我不是意思上面的computerese/ASCII意義上的'字符集',只是區分了口頭和書面表示。關於字符集/代碼頁/ unicode還有其他一些討論(儘管一般來說.NET只要你的字體被整理出來並且你堅持使用UTF-8就可以應付這些東西)。
+0

廣東話不是寫在中國傳統(再)。繁體中文主要用在臺灣,他們不會說粵語。廣東話在中國大陸使用簡體中文。 – MSalters 2009-05-01 13:30:37

1

Mandarin Chinese是指一個口語系列的方言。

也許你正在尋找Simplified Chinese,這是People's Republic of China和其他國家使用的書面漢字集?

編輯我能找到來自微軟的Natural Language Support (NLS) API Reference,我相信它提供了用於國際化的文化名稱。 (我不知道國際化.NET是如何工作的。)

根據該表,有可用於中國七項文化名/標識符。 (中國的文化名稱以zh開頭。)

沒有關於國際化應針對哪些特定中文的更多信息,我認爲縮小範圍會有點困難。 (也許其他人遇到過這個話題中的一些經驗?)

1

這是一種罕見的請求,但是這可能使一個口頭UI感。這不符合「wpf」標籤,但表格是可視的。不過,你需要更好地理解這個問題。 coobird提供簡體中文,但普通話也在臺灣島上使用。書面語言有繁體中文。

對兩者的本地化同樣複雜 - 除了讓您的文本翻譯,您需要確保您不使用粗體文本(不適用於任何腳本),並確保任何斷行的algroithm工作時,單詞不再受空間分隔的字母刺傷。