我正在使用po文件來翻譯我的應用程序使用gettext函數。 我有很多字符串使用格式化字符,如空格,冒號,問號等......翻譯PHP字符串 - 包括格式化字符或不?
這裏最好的實踐是什麼?
例如爲:
_('operating database: '). DB_NAME. _(' on ').DB_HOST;
_('Your name:');
或
_('operating database').': '. DB_NAME.' '._('on').' '.DB_HOST;
_('Your name').':';
我應該讓他們在翻譯或者是更好地讓他們硬編碼?優缺點都有什麼?
在某些語言上,您不能說「DB_HOST上的DB_NAME」,但例如「DB_HOST'xx DB_NAME」或其他。即使存在重複(包括DB_NAME和DB_HOST作爲變量),我更願意翻譯整個字符串。 – enenen
大寫字母中的單詞是php常量,它們無法翻譯 – abimelex
當然。但他們可以用在翻譯的不同位置。您無法將'CONSTANT1 translated_word CONSTANT2'轉換爲'CONSTANT1'translated_word some_other_word CONSTANT2'。因此,請確定您是否只需要翻譯或翻譯和國際化。 :) – enenen