2
我不想問這樣一個小優點的問題,考慮到它的記錄,但我想知道是否有人可以幫我理解HTTP背後的術語。我知道我只能閱讀文件,但有時候感覺有點厚,很難理解他們想說什麼。正確的術語HTTP
這裏是我迄今爲止得到:
整個交易包括消息,這是請求或響應的。
起始行?
[method/verb] [url?] [version?]
GET/HTTP/1.1\r\n
消息頭
[name]: [value (which is LWS and content)]
Host: google.com\r\n
\r\n
-
[version?] [status code] [description?]
HTTP/1.1 200 OK\r\n
Content-type: text/plain\r\n
Transfer-Encoding: chunked\r\n
\r\n
消息體?
d\r\n
Hello, world!\r\n
0\r\n
\r\n
(以及實體主體也只是「世界,你好!」 /郵件正文SANS編碼的版本嗎?或者,將它僅僅是一個「消息體」,而不是一個實體的身體,如果它編碼?)
我很感激您可能有的任何說明/見解/更正。我目前正在嘗試編寫一個HTTP引擎,所以我覺得確保使用正確的術語是值得的投資。謝謝你的閱讀。
謝謝你,就行了。 – 2011-03-11 10:42:29