是否有可能在GWT到通過手動指定的區域設置從常量文件中讀取。我正在研究一種多語言的應用程序,用戶可以選擇應用程序的主要語言和輔助語言。GWT國際,使用多個區域設置在同一時間
出用戶在他的主要語言已登錄(英語說)我需要表現出中學語文一些標籤(法國說),它發生在當用戶已經登錄與中學語文老虎鉗詩句。
在Java核心,我們可以使用資源包來指定哪些區域設置並加載相應的屬性文件,在GWT因爲我們而常量被加載,我們如何才能做到這一點沒有指定區域?
是否有可能在GWT到通過手動指定的區域設置從常量文件中讀取。我正在研究一種多語言的應用程序,用戶可以選擇應用程序的主要語言和輔助語言。GWT國際,使用多個區域設置在同一時間
出用戶在他的主要語言已登錄(英語說)我需要表現出中學語文一些標籤(法國說),它發生在當用戶已經登錄與中學語文老虎鉗詩句。
在Java核心,我們可以使用資源包來指定哪些區域設置並加載相應的屬性文件,在GWT因爲我們而常量被加載,我們如何才能做到這一點沒有指定區域?
是在我腦海中是使用靜態字符串國際化的主要區域自然結構 - 即標準的方式。 然後,對於輔助語言環境,請爲相應的翻譯映射或常量調用服務器。在服務器端,你可以使用任何你想做的工作。我喜歡Hermes,因爲它提供與GWT相同的界面並且使用簡單;您的服務器可以非常方便地將第二語言環境中常量的實例返回給客戶端。
這就是說,我不是GWT專家,我不能保證這是最好的方法。
Hermes 服務器端代碼。
MyMessages i18n = Hermes.get(MyMessages.class, "en"); MyMessages i18n_ja = Hermes.get(MyMessages.class, "ja");
公共接口MyMessages擴展com.google.gwt.i18n.client.Messages {...}
使用動態字符串國際
例如見:
GWT Internationalization for dynamically generated content
012 // WWW:GWT dynamic internationalization
http://www.gwtproject.org/doc/latest/DevGuideI18n.html#DevGuideDynamicStringInternationalization
您使用[靜態](http://www.gwtproject.org/doc/latest/DevGuideI18n.html#DevGuideStaticStringInternationalization)或[動態](HTTP是。 gwtproject.org/doc/latest/DevGuideI18n.html#DevGuideDynamicStringInternationalization)國際化? –
目前我正在使用靜態國際化 –