我想提供下拉菜單,以便用戶可以在多語言Web應用程序中選擇其國家和州。本地化州/省數據
我能夠從unicode.org的cldr文件中以各種語言提取國家列表和這些國家的名稱。
目前這些都存儲在數組中的單獨文件(我有文件,如en.php,es.php,fr.php等)。
儘管這看起來不太困難,但我無法以本地化的形式獲得行政區劃(州/省/州)的列表。從本質上講,如果這個人使用的是法國版本(fr_fr),那麼當他選擇「法國」作爲他的國家時,我希望這些國家下降的時候會有法國各個部門填充。
我在geonames.org上發現了一些數據:http://www.geonames.org/GB/administrative-division-united-kingdom.html但所有內容似乎都是英文的,所以我無法提供本地化狀態。此外,英國等一些國家在「行政區劃」中有兩組數據,這可能會使數據自動獲取有些問題。
同樣的,如果有人使用日文版,那麼縣下拉應該包含日文縣。至於其他國家,我認爲將所有行政區劃翻譯成日文是不可行的,所以拖欠英文是好的。另外,各國對於行政區劃(國家/地區/省/州,也許還有其他一些我錯過的條款)有不同的條款,我想將這些數據放在某個地方,以便當有人說日本時,而不是標籤爲「狀態」的標籤爲「縣」
我的另一個問題是存儲所有數據的地方,此刻我傾向於存儲行政區劃(州)和標籤(州,縣等)在一個更具體的文件包含語言環境(en_US.php,en_GB.php等)陣列。
有沒有人處理過這樣的項目?喜歡聽你的建議/意見。另外,如果某人能夠提供可以獲得本地化狀態的來源,那將是非常好的。
編輯
- 郵碼:有些國家沒有POST代碼,所以我需要存儲這些信息,並確保提交時,郵政編碼是不是必需的。
- 可選狀態:如前所述。有些國家沒有國家,所以這需要以某種方式存儲。
請注意,對於大多數國家來說,州與您的地址無關。我住在德國,*討厭*選擇我的國家,因爲它沒關係。德國沒有人使用國家郵政地址。 – cweiske
我同意。幾乎忘了那個!還增加了我的OP中某些國家不使用郵政編碼的要求。 – F21