2009-08-06 14 views
2

在英語中,變量foobar通常用於簡單示例或匿名變量(請參閱以下三篇文章更多關於這些metasyntactic variables(1)(2)(3)Metasyntactic變量:根據您的母語,您是否使用「foo」,「bar」以外的其他東西

通常情況下,我經常使用tititotohuhu,似乎我不是唯一的法國人使用它們。

所以,他們應該是不同的德語,西班牙語,或者,葡萄牙語什麼語言......

你,取決於你的母語,變量名,你使用的(除barfoo,當然)在這種情況下(我的意思是匿名變量,因爲我們都知道我們不應該在真實程序中使用它們)?

+1

這應該可能是社區wiki。 – You 2009-08-06 20:56:35

+1

「foo」和「bar」與編程無關? – 2009-08-07 13:56:25

回答

1

「thingy」和「thangy」在過去的六個月中一直在我的代碼中出現。不知道如何開始。母語=英語。

[下面24小時後添加]

哼。 「thingy」出現在Wictionary:Metasyntactic words(鏈接到Wictionary:thingy)並簡要地在Wikipedia:Metasyntactic_variable中顯示。當然,這個頁面現在顯示在"metasyntactic thingy."的前10個谷歌點擊中(我只是讓它變得更糟,是不是我?)

我最常用它作爲一個不需要的緩衝區 - 在Emacs中的名稱

+0

thingy在zeroclipboard中用作參數:http:// code .google.com/p/zeroclipboard/downloads/list - 「$:function(thingy){」等 – 2010-05-06 12:53:29

0

我認爲這隻適用於使用拉丁字符的語言(因爲大多數編程語言都使用這個字符集)。

我在一家位於約旦的開發公司(官方語言:阿拉伯語)工作,我們使用FooBar

+0

大多數編程語言都使用拉丁字符,但是我想程序員可以使用一個變量,在原始語言中「聽起來」像另一個詞/ phonem,不是嗎? 當然,英語常常用於變量的名稱和註釋,但並不總是(特別是對那些對他們的英語不太自信的人) – ThibThib 2009-08-06 21:15:29

2

「wibble」在英國很受歡迎。
Foo和Bar一直都是美國人,直到網絡廣爲流傳,我從未聽過他們。

0

除了「foo」和「bar」,我還使用「blah」,「variable」,「testvar」等。

相關問題