2012-02-25 28 views
1

在WPF應用程序中,對於可本地化的文本資源(如錯誤消息),我應該使用.resx文件還是ResourceDictionary。如果答案是/或者哪些因素會幫助我決定使用哪一個?ResourceDictionary v .resx

+0

使用此搜索[使用RESX文件進行WPF本地化](http://www.codeproject.com/Articles/35159/WPF-Localization-Using-RESX-Files),它給出了本地化XAML時使用Locbaml工具(這不是一個工具,它是根據msdn的代碼示例),它回答了我的問題的第二部分 – Grokodile 2012-02-26 00:16:50

回答

2

使用.resx文件 - 帶有文件名中的文化名 - 可能是最簡單的方法。爲您處理適當資源的加載。

所以你應該有「ResourceFile.resx」作爲默認值,然後是「ResourceFile.en-GB.resx」,「ResourceFile.fr-FR.resx」等你的本地化字符串。

您只需要將那些實際需要本地化的字符串放在語言文件中。如果字符串不存在於文化特定文件中,它將回退到默認文件。

+0

謝謝,使用.resx文件阻止我的事情是,它看起來不像XAML友好,是有一種簡單的方法來引用/綁定XAML的.resx資源?我使用MVVM,所以我認爲我的ViewModel將提供資源鍵 – Grokodile 2012-02-25 23:57:36

+0

請參閱我的答案在這裏http://stackoverflow.com/questions/9257888/xaml-binding-in-binding/9261014#9261014爲例綁定到屬性在.resx中 – Phil 2012-02-26 09:13:55