mecab

    2熱度

    2回答

    我寫了一個GUI,允許日語輸入,當你去文件>解析寫入文本文件。然後該文本文件通過MeCab運行,在這兩個詞之間插入空格。之後,它應該再次寫入文本文件,因此它可以顯示在另一個GUI窗口中。 我遇到的問題是它不想將解析的數據寫入文本文件。第一次寫它沒有問題。此外,它將解析的信息打印到IDLE也沒有問題。下面是語法分析器和錯誤: #!/usr/bin/python # -*- coding: <utf

    3熱度

    1回答

    使用mecab和-d mecab-unidic-neologd的第一句話,用「場所は多少わかりづらいんですけど,感覺のいいところでした。」(即「有點難找,但是不錯的地方。輸出是: 場所 バショ バショ 場所 名詞-固有名詞-人名-姓 iee它說「場所」是一個人的姓氏。使用正常的mecab-unidic它更準確地說「場所」只是一個簡單的名詞。 場所 バショ バショ 場所 名詞-普通名詞-一般

    1熱度

    1回答

    我想在Windows上使用Python3從外部dll調用一些函數。圖書館和我想要使用的功能如下: MECAB_DLL_EXTERN mecab_t* mecab_new2(const char *arg); MECAB_DLL_EXTERN const char* mecab_sparse_tostr(mecab_t *mecab, const char *str); MECAB_DLL

    1熱度

    1回答

    兩者都表示不同類型的動詞的相同形式 - 它們是否不應該解析爲單個標記?即使2個令牌更有意義,它們應該是一致的,並且都可以解析爲2我會想到的。 編輯:有人在評論中指出,見られる也可能是被動的 - 另一個例子是食べれる,它也標記爲2個標記(食べ+れる),但肯定是有潛力的。

    1熱度

    1回答

    我安裝了「https://code.google.com/p/mecab/downloads/list」。 而且 >>> import MeCab Traceback (most recent call last): File "<stdin>", line 1, in <module> File "/Users/test/lib/python2.7/site-package

    0熱度

    1回答

    我想在IBM Data Science Experience上使用Mecab。 https://pypi.python.org/pypi/mecab-python3 這可能嗎?

    1熱度

    2回答

    的代碼是: import MeCab m = MeCab.Tagger("-O wakati") text = raw_input("Enter Japanese here: ") print m.parse(text) 的問題是,進入串入的raw_input後,給出了空閒的錯誤:如果我這樣做,但是 Traceback (most recent call last): Fil

    -1熱度

    3回答

    *****編輯完整代碼****** 我想解析一些日語代碼使用Python(版本3.5.3)和MacOS上的MeCab庫。 我有以下文本TXT文件: 石の上に三年 設置我在我的文字編輯的喜好使用UTF-8進行保存。所以我相信系統可以正確的將它保存爲utf-8格式。 我得到了以下錯誤: Traceback (most recent call last): File "japanese.py", lin

    1熱度

    1回答

    我已成功使用MeCab Java從我的Java代碼中調用Mecab。 我用下面的語句來初始化惡搞: tagger = new Tagger("--node-format=%f[7]\\t --unk-format=%m\\t --eos-format=\\n --rcfile=" + filePath + "/mecabrc" + " --dicdir=" + filePath + "/ipadi

    1熱度

    1回答

    這是第一次使用python。 我通過 然後我用這個 import MeCab test = "今日はいい天気ですね。遊びに行かない?新宿で祭りがある!" mt = MeCab.Tagger("-d C:\Program Files (x86)\MeCab\dic\ipadic") print(mt.parse(test)) 「mecab_python_windows-0.9.9.6-cp