我正在開發一個項目,在該項目中,我們爲另一個國家/地區設計了現有站點(用英語撰寫)的本地化版本這不是講英語的)。而且業務要求是「對所有可能和不可能的情況,沒有英文文本」。一個工具,用於檢查本地版本的站點是否已完全翻譯(用於持續集成)
有誰知道是否有一個檢查軟件/服務,可以檢查一個網站是否完全翻譯,這是檢查,其中沒有英文文本。
我有新的網站檢查中斷鏈接,html有效性等,我需要類似http://validator.w3.org/checklink但檢查在網站的所有網頁上沒有英文文本。
我覺得需要這樣的原因是:
1.有很多的代碼是常見的(無論在後端和前端)所有國家
2.如果有人提交任何通用代碼我需要確保這不會導致本地化版本中的英文文本問題。
3.從商業角度來看,網站不支持某些功能,比顯示英文文本(法律事項)
4.前端和後端上的代碼變化很大
5.有一個很多影響客戶端屏幕上文本的文件。不幸的是,不只是一封郵件。並且一些消息來自後端,但其中大部分都在前端
6.由於所有這些事實,目前有人手動填寫所有表單並親眼觀看,並且在每次部署之前...
什麼構成「英文文本」? –
我想用垃圾文本替換英文資源。那麼,如果你回收垃圾以外的任何東西,那麼這是一個已經本地化的資源。是否正確定位是另一個問題。 –
那麼,這個問題其實不僅僅是扼殺它而且忘記了,問題在於我們需要確保在「持續集成」的過程中。這就是說,如果另一位開發人員更改了代碼中常見部分的某些內容,那麼在部署本地化版本之前,我們可以確定不會出現英文文本。 – Bogdan