1
當我們使用資源文件來本地化一個網站時,我們應該在資源文件中加入html標籤以便在文件中創建較少的條目?本地化一個網站的Asp.net資源文件:放什麼?
this is <a href="www.alink.com" >a link<a>
,或者是更好地創建兩個separe進入
entry 1: this is
entry 2: a link
當我們使用資源文件來本地化一個網站時,我們應該在資源文件中加入html標籤以便在文件中創建較少的條目?本地化一個網站的Asp.net資源文件:放什麼?
this is <a href="www.alink.com" >a link<a>
,或者是更好地創建兩個separe進入
entry 1: this is
entry 2: a link
我更喜歡第一個選項,因爲第二個依賴於語法,而不是所有的語言共享相同的語法結構。
例如,有可能另一種語言可能需要類似「這是一個鏈接」,在這種情況下,選項2將不起作用。
我想,你必須爲每個單詞創建鍵/值對,所以它將有助於重用它。
有趣的答案,我同意你:本地化不是純粹的翻譯 – sparrows81