2014-11-24 112 views
0

我是angular-translate的新手,並且問自己調用API時,保持客戶端語言與語言同步的最佳實踐是什麼。角度翻譯語言到服務器

你會使用一個額外的參數;自定義接受動詞;發送客戶端語言的其他內容?

如何從角度翻譯中獲得實際選定的語言?

回答

0

答案取決於你如何在客戶端設置語言。如果您將用戶配置文件存儲在服務器上,則可以在API中加載用戶的首選語言,而無需前後傳遞語言。您也可以將語言存儲在Cookie中或使用請求標題,如您所述。我個人認爲給API調用添加一個額外的參數是最清晰和最透明的方法。 $ translate使用既是吸氣劑又是吸氣劑,所以你可以做以下事情:

var currLang = $translate.use();