我主要使用emacs作爲我的主編編寫我的HTML文檔。 Emacs允許您用命令ispell-buffer
以交互方式拼寫檢查當前緩衝區。如何拼寫檢查emacs中的多種語言?
由於我在多種語言之間切換,所以在文件末尾有一個HTML註釋,指定該文件的主字典和個人字典,例如,對於挪威語(挪威語),我使用下面一對詞典:
<!-- Local IspellDict: norsk -->
<!-- Local IspellPersDict: ~/.aspell/personal.dict -->
這很好用。
但是,有時我會在另一種挪威語文檔中嵌入另一種語言(如英語)的段落。例如:
<p xml:lang="en">This paragraph is in English.</p>
拼寫檢查自然標誌所有詞語的這樣一個段中的拼寫錯誤(由於字典只包含挪威字)。
爲了避免這種情況,我試圖添加一個「英國」字典文件,就像這樣:
<!-- Local IspellDict: british -->
<!-- Local IspellDict: norsk -->
<!-- Local IspellPersDict: ~/.aspell/personal.dict -->
不幸的是,這是行不通的。 「英國」字典簡單地被忽略。
我的首選解決方案將加載一個額外的字典,並將其用於主字典,以進行拼寫檢查。這可能嗎?
但是,我也對一個解決方案感興趣,可以讓我標記段落而不是被拼寫檢查。這並不理想,但它會阻止有效的英語單詞被標記爲拼寫錯誤。
PS:我也看了看這個問題的答案:Multilingual spell checking with language detection,但它是非常廣泛的,不涉及具體的使用emacs的做拼寫檢查ispell的。
可能重複[如何在Emacs中爲LaTeX模式定義兩個ispell字典?](http://stackoverflow.com/questions/11361603/how-to-define-two-ispell-dictionaries-in-emacs-for -latex-mode) –