0
A
回答
1
我終於找到了一個工作解決方案,但我不知道這是否是最好的方法。
我只有一個數據庫,但在它的架構,每個主要實體,我在許多不同的語言創建另一個實體存儲翻譯:
實體(1:M)entity_translation
在我的翻譯表中,我有一個「語言」列,用於存儲與該行所指的區域相關的信息。
希望它能幫助, yassa
0
究竟是你想本地化什麼?這取決於你的數據,儘管我看不出有多個數據庫的理由。
如果您想本地化核心數據中的字符串,而且它們是有限的,則可以通過Localizable.strings存儲本地化密鑰和翻譯。
通常你的數據沒有本地化,你的字符串是。即,如果某人提供了他們的名字,則不會被翻譯。
相關問題
- 1. 核心數據中多語言數據的最佳實踐
- 2. 核心數據willSave:方法
- 3. 多語言數據庫設計方法
- 4. Kendo ASP.NET核心語言
- 5. 核心數據SUBQUERY語法問題
- 6. 核心數據SQL語句
- 7. Stanford核心NLP英語語言模型
- 8. 核心數據更新方法混淆
- 9. iOS中的多語言文檔(RTF):文件,SQLite,核心數據?怎麼樣?
- 10. numberOfRowsInSection:核心數據和多個部分的方法
- 11. 多核心數據實例
- 12. 核心數據多個managedObjectContexts
- 13. 多線程核心數據
- 14. 核心數據,與其他語言排序
- 15. 「核心語言」是什麼意思?
- 16. 計劃核心語言規範
- 17. 核心數據數據太多(一次)?
- 18. 核心數據一對多取數據
- 19. 從核心數據中刪除多餘數據的有效方法
- 20. 更新核心數據數據庫的正確方法
- 21. 核心數據支持的非核心數據數據UITableView
- 22. 核心數據多到許多謂詞
- 23. 核心數據多對多關係NSPredicate
- 24. 核心數據多對多關係
- 25. 核心數據多到許多謂詞
- 26. 核心數據多對多關係
- 27. 很多 - 很多關係核心數據
- 28. Swift核心數據多對多關係
- 29. 核心數據 - 從多對多關係
- 30. 核心數據多對多asyn下載
我的數據,例如,詩名和詩。我希望這些內容能夠以英文和法文提供。什麼是最好的方法?使用核心數據?使用plist? – yassassin 2012-01-31 15:24:32