2013-10-04 50 views
1

我給我的Python/Django的/夾層第一步,所以請大家多多包涵。我的django翻譯文件的正確位置是什麼?

我修改了一個翻譯文件並編譯好了。

翻譯的文件屬於mezzanine的博客應用程序,我發現可以放置它進行測試的唯一地方是在博客應用程序的locale文件夾(〜/ MY_VIRTUAL_ENV/lib/python2.7/site-packages/mezzanine/blog /區域/ ES/LC_MESSAGES)。

它工作得很好,但我的膽量告訴我,必須有一種方法,我可以在其他位置到文件(S)在我自己的夾層應用程序,以便:

I can easily maintain it and 
I don't have to keep my whole virtual environment in my SCM's repository. 

我是在正確的跟蹤?如果是這樣,我應該在哪裏放置新的自己的翻譯文件?

非常感謝先進的

回答

1

永遠不要將您的虛擬環境放入您的存儲庫。這個不成立。你會somewhen部署應用程序,並且除了它是使用服務器上的虛擬環境的好方法,您也可以部署在Heroku或其他PaaS應用程序,然後你只需要在你的倉庫應用程序源。

的Django 1.5拾起翻譯文件在以下order

  • 首先,它看起來在被呼叫的視圖的應用程序目錄中的語言環境目錄。如果它找到所選語言的翻譯,則將安裝翻譯。

  • 接下來,它在項目目錄中查找locale目錄。如果它找到一個翻譯,翻譯將被安裝。

  • 最後,它在django/conf/locale中檢查Django提供的基礎翻譯。

所以你的情況我認爲博客的應用是通過PIP安裝(因此它是在站點包文件夾中),你可以選擇第二個選項,並在項目目錄中創建一個區域設置目錄包,並把你的翻譯放在那裏。

+0

JUEST確保:它們是否應該位於MY_PROJECT/blog/locale/es/LC_MESSAGES或MY_PROJECT/locale/es/LC_MESSAGES ?? –

+0

沒有任何指示的路徑爲我工作。我什至嘗試將翻譯文件複製到兩個文件夾。我在這裏錯過了什麼?命名約定?該文件被命名爲喜歡的原件django.po和django.mo –

+0

我試過LOCALE_PATHS,要麼沒有WOR工作。請大家看看[本貼](http://pastebin.com/c8pvKLXQ),顯示我的目錄樹和LOCALE_PATHS的價值在settings.py –

相關問題