2011-04-24 53 views
1

我想知道是否有雙語字典應用程序使用的數據庫記錄的協議格式。雙語字典應用程序是否有標準數據庫格式?

(我是一個職業詞典編纂與Python和C++溫和,但越來越多的編程能力,並在去年經過多年使用的FileMaker Pro和Claris的前任的工作,我切換到PostgreSQL。)

這樣的格式可能對智能手機和其他移動設備上的開源詞典應用很有用。我個人的興趣自然來自於我學習的語言,但對我來說,非語言特定的開源詞典應用程序對於在許多不同領域工作的詞典編纂者來說是一個真正的福音。

回答

1

我認爲答案是否定的。我使用OUP的雙語字典,我可以告訴你,它們使用專有的XML標記語法進行存儲,而不是存儲在SQL數據庫中。

我認爲這個想法很好,但我想知道是否有足夠的開源雙語詞典來保證標準?

+0

要求往往是應用程序特定的;有一些標準化工作,如EAGLES框架(不知道它是否涉及字典或特別是雙語字典),但它們往往最終脫離現實世界。 – tripleee 2011-10-06 05:35:34

+0

...和最簡單的可以想象的有用格式足夠簡單,不需要任何形式的標準:word - > palabra – tripleee 2011-10-06 05:38:38

相關問題