1
我一直在尋找它的相當長一段時間沒有找到在谷歌良好的關鍵字後...轉換翻譯版本
我在我的應用程序主束一些Localized.strings文件。但有時,我發現在蘋果向App Store提交我的新版本之後,發現了一些錯誤。
我是否總是需要使用更正後的.strings文件生成新版本的應用程序,然後等待另一次提交?
難道沒有一種更簡單快捷的方法嗎?
我一直在尋找它的相當長一段時間沒有找到在谷歌良好的關鍵字後...轉換翻譯版本
我在我的應用程序主束一些Localized.strings文件。但有時,我發現在蘋果向App Store提交我的新版本之後,發現了一些錯誤。
我是否總是需要使用更正後的.strings文件生成新版本的應用程序,然後等待另一次提交?
難道沒有一種更簡單快捷的方法嗎?
目前,iOS應用只需要24小時進行審查。我不會花這麼多時間來更新新的翻譯。 雖然,你可以處理翻譯的新方法:
謝謝。我不知道OneSkyApp,但看到那裏「iOS教程」集成使我想在開始一切之前關閉窗口。我想我會繼續使用舊的Localized.strings方式... – Tulleb
你爲什麼不讓本地化的字符串來自你的服務器?這樣你可以確保他們總是正確的? –