2012-10-19 87 views
9

所以這個問題的標題幾乎總結了我的問題。清楚的是,我明白內核是什麼以及我們爲什麼做它們。我想知道它的名字的由來。到目前爲止,我所有的護目鏡和維基百科都只提供了一個內核,它的形式各不相同。爲什麼叫內核的內核?

+3

http://english.stackexchange.com/questions/32206/kernel-vs-core似乎有一些提示。祝你好運! –

回答

9

從詞源學上說,這是我的理解是kernelcyrnel的現代化(古英語,意爲seed;它也是這個詞是corn「莖」的,如果你能原諒這個雙關語)。

在該上下文中的內核是其餘內容的增長。你也可以將內核稱爲「核心」,但植物學上說「核心」包含種子(或「內核」)。

隨着其他操作系統從內核中增長,這個術語對我來說很有意義。

+0

對,這真的很有道理,我認爲我現在有一個很好的視覺方式來解釋一個10年感冒的內核,這正是我所期待的,謝謝你! – TheRamRodder

3

我不確定你在問什麼,但對我而言,原因很明顯。內核是操作系統的主要組件。內核定義之一是「任何事情的中心或最重要的部分」。

+1

所以我會公開地承認,畢竟我的google搜索和這樣的詞典並沒有跨越我的想法......我要問的原因是定義一個很好的外行人對內核抽象的描述。如果我有代表,我會投你的答案,謝謝! :P – TheRamRodder

+0

@David - 正確,但爲什麼它被稱爲「內核」,而不是其他任何象徵「核心」,或「大腦」,或「中心」或其他內容的核心組件... – SnakeDoc

4

在德語中,有一個術語「德克恩」,我將翻譯成「核心」。這似乎與「內核」相似。 Kern有時用來描述植物的單一種子,並且通常用於其他事物基於其的系統的基本/中心/基本部分,例如,地球的核心。我不知道「kernEL」中的結尾「EL」來自哪裏。

+0

上校(/kɜrnəl/)就是你想到的。 – Chad

+0

「上校」的等級並不是美國軍方特有的,它當然不是來自那裏的。讓我們離開EL&U的美國中心主義。 –

0

內核也被稱爲操作系統中的核心由William Stallings第6版,這意味着中央部分。

2

按照OED每天演講詞內核的現代英語用法是螺母的可食用部分。它在16世紀被首次用於表示核心,核心,所以它對Linux的應用似乎是該系統該部分的一個很好的描述。我想知道誰在這方面首先使用它? 上校最初源於意大利語詞(colonella),即他是領導專欄的人 - 它是美國和英語英語的發音(其他英語也是這個問題)是沃克所謂的「。 ..among那些總不平整程度可以放棄爲不可救藥的」

0

核心系統的

雖然內核是指‘核心’,它也是一個提醒,核心必須保持小。系統從這個二進制增長。

從Linux的信息項目的Kernel Definition

內核是操作系統的第一部分加載到 內存在啓動過程中...

...很重要它可以作爲小可能 雖然仍然提供所有必要的服務所需的 操作系統的其他部分和各種應用程序 。

羅伯特·愛提醒我們,內核的大小仍然是重要的:

...內核內存是不能分頁。因此,您消耗的內存的每個字節是可用物理內存的一個字節。 - 羅伯特·愛,Linux內核開發