2011-12-08 86 views
0

在C#和Java中開發了不同的項目。在C#和Java中的項目之間共享翻譯(字符串資源)的本地化策略

一些C#項目是爲其他C#和Java項目提供API使用的平臺。

在企業層面,最好儘量減少和簡化l10n策略。

我正在考慮使用某種常見的XML,從中可以生成C#資源字符串,我們選擇C#開發(後端和ASP.Net前端)和特定的字符串資源Java項目。

這個想法是爲每個項目能夠擁有一組可用於所有項目的字符串的基本集合,以及爲每個項目添加其他字符串資源的能力。

我們的目標是標準化將給予翻譯者的格式,並確保字符串在項目中不重複。

另外一個問題是關於項目之間新/刪除和更新條目的同步。

你以前面對過這樣的挑戰嗎?你選擇了什麼樣的l10n和i18n策略?

回答

1

如果您想跨多個計算平臺共享本地化文本,那麼沒有比使用數據庫支持包更好的解決方案。 XLIFF是一個開放標準,旨在分享各方的本地化相關資源。

的XLIFF格式的目標是:從格式

  • 獨立本地化的文本。
  • 啓用多個工具來處理源字符串並添加有關字符串的數據。
  • 存儲有助於支持本地化過程的信息。

查找一些支持此格式的商業開源工具in the wiki here

+0

非常感謝XLIFF的建議。它絕對看起來像要走的路。你能推薦任何最新的工具來處理這種格式嗎? – Paul

+0

@Paul我已經使用工具更新了帖子 –

1

如果可能,我會嘗試使用gettext格式,否則.properties文件可以很容易地用任何語言加載。

1

爲了國際化應用程序,我實現了一個Message Compiler,它創建資源包文件和常量定義作爲來自單個源文件的鍵的Java枚舉或靜態最終字符串。所以常量可以用在Java源代碼中,這比使用普通字符串更安全。消息編譯器不僅可以用於Java。它還爲Objective-C或Swift創建資源文件和常量,並可以爲其他編程環境進行擴展。所以你可以爲C#添加輸出處理器。

相關問題