我有一些關於GWT的國際化解決方法的問題。GWT國際化的靜態文本和特殊字符
1)使用直接寫入ui.xml文件中的靜態文本的最佳方式是什麼? 目前,我正在使用消息接口來翻譯Java生成的文本(這對我來說效果驚人),但是我們的應用程序有很多直接用HTML編寫的文本。
2)如何顯示特殊字符,如德語中使用的「ä」?我已經將index.html設置爲UTF-8,並且在訪問應用程序時仍然會使用奇怪的佔位符而不是實際的字符。我真的不想知道當我開始使用中文翻譯時會發生什麼。
3)有沒有什麼舒服的方法讓GWT從現有的屬性文件生成接口類?我寫了一個對我來說很好的小工具,但我想這不是最專業的解決方案。
在此先感謝!