2012-06-24 46 views
0

我正在使用Pootle作爲大型項目的本地化軟件。我的問題是,每次我們改變一些東西時,有些詞會自動翻譯成錯誤的文字。Pootle,如何禁用自動翻譯建議

就像我們有文本:Ping,Chat,bet ....那些是新的文本,Pootle自動將它翻譯成所有語言,當然完全錯誤的方式。我怎樣才能禁用這種瘋狂的翻譯?我不希望任何愚蠢的軟件翻譯,或者甚至向高薪的人力翻譯者提出錯誤的文章。

我們今天嘗試創建新項目,並且我們導入了所有語言翻譯。在導出文件中現在可以,但是當翻譯者想翻譯時,它會向他顯示這個錯誤的自動翻譯文本,並在評論框中顯示 - >翻譯者評論:75%。

現在的問題是,翻譯只需更改1個單詞,然後單擊導出。和wualaa ....所有文本都會自動損壞。

請幫幫我,哪個愚蠢的工具是這樣想的?如何永久禁用它?

+0

這是我們在phpMyAdmin偶爾遇到的Pootle問題之一。最後,我們編寫了自己的翻譯工具,結果比解決我們與Pootle有關的所有問題要容易得多。你可以在http://weblate.org/找到它。 –

回答

0

您可能想要在freenode上嘗試irc://irc.freenode.net/#pootle以直接與用戶和開發人員交流。

聽起來像您使用Pootle直接翻譯.properties文件。翻譯者的評論似乎與在舊版譯文遷移到新譯文時進行模糊匹配的代碼相關。所以75%意味着兩個源之間的75%匹配,然後重新使用翻譯的文本。但是由於.properties沒有模糊狀態的概念,我的猜測是你得到了翻譯的那些(請檢查確實如此,並且它們實際上並未在UI中顯示爲模糊)。

我寧願在Pootle上使用PO文件來做所有的.properties工作。所以我使用翻譯工具包中的prop2po,然後在Pootle上發佈PO文件。我發現這使我能更好地控制翻譯的狀態(PO有翻譯和模糊的概念,而.properties沒有這些概念)。