2
我已經在Web上搜索了一些關於爲什麼我們使用RDF代替XML來進行語義建模的原因。我碰到這個article,但它仍然不完全清楚。我想知道是否有人可以給我一些關於爲什麼我們不能使用XML而不是RDF的觀點。從我的有限理解來看,XML的可擴展性只是給了我們一種定義文檔的方式,但沒有給我們任何機制來描述它的含義。任何例子將不勝感激。爲什麼要在語義網上使用RDF而不是XML
非常感謝您
我已經在Web上搜索了一些關於爲什麼我們使用RDF代替XML來進行語義建模的原因。我碰到這個article,但它仍然不完全清楚。我想知道是否有人可以給我一些關於爲什麼我們不能使用XML而不是RDF的觀點。從我的有限理解來看,XML的可擴展性只是給了我們一種定義文檔的方式,但沒有給我們任何機制來描述它的含義。任何例子將不勝感激。爲什麼要在語義網上使用RDF而不是XML
非常感謝您
從我有限的瞭解,XML的可擴展性只是爲我們提供了一種方法來定義文檔,但並沒有給我們任何機制來形容它的意義。
你是對的。 XML描述數據,但在描述不同數據元素之間的關係方面做得不好。
RDF描述數據和數據關係。把RDF想象成一個文本元數據庫。文章稱RDF是一個語義模型。
下面是一個RDF example:
<?xml version="1.0"?>
<rdf:RDF
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:cd="http://www.recshop.fake/cd#">
<rdf:Description
rdf:about="http://www.recshop.fake/cd/Empire Burlesque">
<cd:artist>Bob Dylan</cd:artist>
<cd:country>USA</cd:country>
<cd:company>Columbia</cd:company>
<cd:price>10.90</cd:price>
<cd:year>1985</cd:year>
</rdf:Description>
<rdf:Description
rdf:about="http://www.recshop.fake/cd/Hide your heart">
<cd:artist>Bonnie Tyler</cd:artist>
<cd:country>UK</cd:country>
<cd:company>CBS Records</cd:company>
<cd:price>9.90</cd:price>
<cd:year>1988</cd:year>
</rdf:Description>
.
.
.
</rdf:RDF>
感謝您的。我只是想確保我在兩者之間有正確的區別。 – Joeblackdev 2010-12-20 16:18:34