multilanguage

    1熱度

    2回答

    在Laravel在同一時間,我需要在網站前端和後端(管理)不同的語言/區域設置。前端需要4種語言(en,de,fr,it),後端需要3種語言(en,lt,es)。 示例:在瀏覽器我有兩個打開的標籤 - 1個標籤前端(郎:DE),2片的後端(郎:EN)。怎麼做 ?用setLocale?或者我需要不同的數組,例如後端?

    1熱度

    1回答

    我只是在研究建設一個多語種網站。我已經研究過數據庫結構,但我現在正在研究這些URL如何工作。 我主要關心的是我會有一個英文和中文版本的網站。我想使用搜索引擎友好的網址,這對中文字符怎麼可能? 對於英文網站,我可能會使用類似: www.domain.com/en/products/[productname]/ 與產品名稱從英語翻譯數據庫中的未來。 我會爲中文網站做些什麼? www.domain.

    0熱度

    1回答

    使用DbMessageSource我使用yii2先進template.and我不明白如何使用DbMessageSource.i閱讀指導和我創建了兩個表source_message和消息,我在通用/配置/ main.php文件中寫道:這個代碼 '*'=> [ 'class' => 'yii\i18n\DbMessageSource', 'sourceMessageTable'=>'{{%source

    1熱度

    1回答

    我會完全翻譯我的Android應用程序。 (這包括SQLite顯示在手機上的語言) 這就像現在連接; private static final int DATABASE_VERSION = 5; private static final String DATABASE_NAME = "quotes.db"; private static final String DB_PATH

    2熱度

    1回答

    我剛剛進入NodeJS/ExpressJS開發,並且正在尋找一種使用Express創建多語言路線的方法。 app.get('/:language(en|nl)', function (req, res) { res.render('home', { }); }); app.get('/:language(en|nl)/news', function (req, res)

    0熱度

    1回答

    我目前有一個基於Struts 2的多語言站點。不幸的是,JSP在struts標籤之間的任何地方都留下了空白的痕跡。如果網站使用英語(詞語之間有空格),那麼這很好,但如果使用繁體中文,則不會。 只有當用戶選擇繁體中文作爲他/她的首選語言時,我想修剪JSP頁面中的所有空格。 我試過下面的代碼,但是它修剪了空格,即使頁面是英文的。 <s:if test="#session.languageId == 2

    0熱度

    2回答

    第一篇文章在這裏。 我正在製作一個WPF應用程序,目前正在使用WIX在Visual Studio中創建安裝程序。這很好,但現在客戶想要多語言應用程序和安裝。 我們已經在應用程序中實現了本地化,所以沒問題:用戶可以在首次啓動應用程序時選擇語言,並且在用戶設置中記住所選語言。 我也知道wix可以配置爲創建多個安裝程序,每個支持的語言一個,或者自動檢測操作系統的語言並選擇該語言作爲默認語言。但是,我們確

    0熱度

    1回答

    我已經添加了在此遊戲中選擇多種語言的功能,但我遇到了一些問題。主要問題是如果一個玩家選擇了英語,而另一個玩家選擇了日語,則日本玩家可以閱讀英語,但英語玩家不能閱讀他們的語言。在遊戲啓動時,所選語言是從一個名爲config.xml的xml中讀取的(它獲取代碼的子代),然後從那裏取決於選擇哪種語言,進入該文件夾並使用語言xmls加載。有沒有辦法在同一時間喜歡,嵌入或加載所有語言,以便玩家可以閱讀韓文/

    1熱度

    1回答

    我是php的新手,我用PHP + JS編寫我的第一個網頁,沒有任何框架(也許以後)。 我有下一個問題。 如何在沒有Gettext或其他插件的Twig中實現多語言? 類似的東西(在純PHP - 沒有問題...但如何在樹枝使用它) $lang=array( "about_site" => "о нас", "project" => "проект", "team" => "команда");

    0熱度

    1回答

    我有多語言應用程序,首先它只用英文製作, 比我一次添加對德語和俄語版本的支持,併發送resx文件以便翻譯給隊友。 雖然他們做翻譯,但我在GUI 中添加了幾個複選框,現在當我複製他們的文件並加載德語\俄語GUI版本時,那些未翻譯的複選框不會以這些語言顯示。 我的問題是: 是否有辦法來本地化.resx文件更新到主要版本,我可以看到它:在本地化文件 如果控制缺失 - 他們將在默認語言顯示。 對於翻譯他們