transliteration

    -1熱度

    1回答

    我想用Google翻譯器製作不同語言的單詞和短語,而不需要翻譯它的實際含義。可以將文本轉換爲其他語言而不是翻譯它。 實施例: 我想平原轉換等劍橋 - كامبردج,कैंब्रिज,劍橋,劍橋,Кембридж 我DONOT要翻譯等大學 - جامعة,विश्वविद्यालय,universitet,大學, Университет

    -1熱度

    3回答

    如何將卡納達語腳本或羅馬化的英語(卡納達語)轉換爲英文。可有人指導我這個 這裏有一個例子 ಸುಸ್ವಾಗತ 在roamnised英語 : suswagatha 音譯後: welcome 有這麼多的在線工具可以完成從羅馬化英語到卡納達的轉換。有什麼工具可以做相反的事嗎? 轉換卡納達語,以漢語拼音英文文本

    1熱度

    1回答

    我已經實施了一個使用Seq2Seq方法的音譯LSTM網絡。但是它只給出給定輸入序列的一個輸出序列。我看不到如何使用LSTM網絡獲得多個輸出序列及其相關的概率值。或者,如果甚至有可能使用這種方法獲得多個解決方案。我有一個英語單詞形式的訓練數據,這些單詞用英語以外的第二語言翻譯。我可以看到,人們一直在使用LSTM來解決下一個單詞建議等問題,在這個問題上可以有多個答案。因此音譯也應該可以達到同樣的效果。

    1熱度

    1回答

    我想在輸入字段中使用谷歌音譯API,我做了一個引導標籤輸入,但音譯API不工作。如果我從我的輸入字段刪除引導標籤輸入音譯API的作品,但我需要兩個自舉標籤輸入以及音譯API。 這是我的執行代碼。 寫您的標籤逗號分隔的: <p> <input type="text" class="form-control" name="tag_widget" value="" style="width

    0熱度

    1回答

    是否有任何音譯API可以在JavaScript中用於將梵文腳本中的印地文文本轉換爲拉丁字母而不用翻譯它。 例如,在印地語中,「नमस्ते」應該轉換爲「namaste」,而不是「Hello」(即沒有翻譯)。

    0熱度

    1回答

    我試圖用符號替換字符串,但沒有運氣。 我需要用我自己的表格替換「Ю」和「ю」到「yu」,「Б」和「б」到「b」等等。 我有這樣的代碼,這是不工作: case "LastRUEN": if (csentry["LAST"].IsPresent) { string FIELD_RU = csentry["LAST"].Value; s

    1熱度

    1回答

    我希望在創建新產品類別時在Web層的Content文件夾中創建一個目錄,但由於類別名稱在Cirillyc和Cirillyc路徑中並不好,因此創建一個音譯名稱的文件夾。我試過UnidecodeSharpFork,但它產生不同的符號(如'),這對目錄名也不好。在這種情況下還有其他選擇嗎?

    0熱度

    2回答

    我正在研究必須爲某些句子編制索引的應用程序。目前使用Java和PostgreSQL。這些句子可以使用幾種語言,如法語和西班牙語,使用重音符號和其他非ASCII符號。 對於每個單詞我想創建一個索引相當的等價物,以便用戶可以對重音(音譯)執行不敏感的搜索。例如,當用戶搜索「nacion」時,即使應用程序存儲的原始單詞是「Naci -n」,它也必須找到它。 什麼可能是最好的策略?我不一定僅限於Postg

    0熱度

    2回答

    我試圖將羅馬英語單詞翻譯成烏爾都語單詞。很像這樣website tool.我正在使用icu4j音譯器。輸出音譯很少出乎意料,例如 輸入: 「namaz」 輸出: 「نمز」 預期輸出: 「نماز」 翻譯: 「祈禱」 下面是我的ID得到實例。 String id = "Eng-ur; NFD;"; 有沒有人知道哪裏是問題在我的ID字符串...?

    0熱度

    1回答

    Wordpress在羅馬尼亞語中用變音符號翻譯。我想在沒有它們的情況下顯示翻譯,並在a,i,t,s中將字符轉換爲ă,,,ţ,ş,因爲我的字體不支持它們。 有沒有辦法做到這一點? 也許有一個女巫的自動化方法,我可以替換.po和.mo文件中的所有字符? 我的WordPress的設置包括WooCommerce。